当前位置:论文写作 > 写作资料 > 文章内容

留学生论文范文参考 留学生毕业论文范文[精选]有关写作资料

主题:留学生 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-31

留学生论文范文

论文

目录

  1. 第一篇留学生论文范文参考:高校来华留学生跨文化适应问题研究
  2. 第二篇留学生论文样文:来华留学生跨文化适应问题研究
  3. 第三篇留学生论文范文模板:非洲来华留学生汉语教学研究
  4. 第四篇留学生论文范例:近代中国留学生教育翻泽研究(1895~1937)
  5. 第五篇留学生论文范文格式:留学生预科汉语模块化教学模式研究

★100篇关于留学生论文范文在这里免费下载与阅读,为留学生相关的本科毕业论文和硕士论文写作提供留学生相关优秀论文范文格式模板参考.【赶快阅读吧!】

第一篇留学生论文范文参考:高校来华留学生跨文化适应问题研究

文化是人类区别于动物的重要特征,人类创造和发展了多样的文化,且影响着不同社会形态中人们的心理和行为.当人们由一种文化情境进入另一种文化情境时,由于受到原有文化要素的制约而表现出心理不安和行为不适.但文化具有可习得性和动态性,人亦具有能动性,因此人们在面临文化情境变化时会进行心理调整和学习及运用第二种文化的要素,这就是跨文化适应.国际学生是跨文化适应的常见主体.与其他跨文化旅居者一样,他们在东道国也经历着心理调整和社会文化学习.但国际学生的跨文化适应基于其“外国人”和“学生”的双重身份而具有与其他跨文化旅居者不同特征:一是具有时限性和“再进入来源国文化”的阶段;二是具有从青少年晚期到成年人、中学阶段到高等教育阶段转变带来的特殊问题.由此,国际学生的跨文化适应可划分为三个维度:心理适应、社会文化适应及学术适应.三个维度分别体现了国际学生在面临文化情境转变时个体心理内部调整、个体与东道国社会文化、个体与东道国高校相互调整的过程和结果.

来华留学生教育历经六十年的发展,体现出来华留学教育政策由封闭走向逐步开放、高校来华留学生管理由隔离走向逐步趋同、来华留学生来源国别由单一走向多样化的总体特征.来华留学生跨文化适应问题随着规模的跨越式发展而日益突出.本研究采用心理适应量表(Zung氏抑郁自评量表)、社会适应量表(研究者修订)及学术适应量表(研究者修订)对262名来自五所高校的来华留学生的跨文化适应状况进行了探索,通过相关分析、方差分析等统计方法,主要得出以下研究发现:

第一,相关分析的结果表明来华留学生跨文化适应的三个维度即心理适应、社会文化适应、学术适应既相互联系又相互独立,国际学生跨文化适应的三维度结构模型在来华留学生群体上得到了实证检验.

第二,来华留学生总体上主要属于轻度抑郁的群体,但应作为心理问题预防的对象.年龄、国别、留学时间、对中国的了解程度、留学身份对来华留学生的心理适应产生显著影响.家人和亲戚朋友是缓解来华留学生心理适应问题的重要社会支持,由老师和管理人员为代表的学校支持在心理适应中的作用并不显著.

第三,来华留学生社会文化适应困难程度整体上属于中等程度.性别和国别对来华留学生的社会文化适应产生显著影响.留学动机与社会文化适应(以社会文化困难程度为指标)呈弱负相关,即留学动机越强,社会文化适应困难程度越低.中国朋友和家人亲戚朋友是缓解来华留学生社会文化适应问题的重要社会支持,来自中国老师和管理人员的学校支持作用并不显著.

第四,来华留学生学术适应困难程度总体上属于中等程度,学校图书设施、来华留学生管理质量有待提高.国别、留学身份、对中国的了解程度、对大学的了解程度对来华留学生的学术适应产生显著影响.留学动机与学术适应(以学术适应困难程度为指标)呈弱负相关,即留学动机越强,学术适应困难程度越低.中国老师、家人亲戚朋友是缓解学术适应问题的重要社会支持来源.

优化来华留学生跨文化适应可从改善来华留学生社会支持入手.来华留学生社会支持网络由广义上的国家(即我国)和高校,狭义上的学生社团和个人组成.改善来华留学生社会支持网络,促进来华留学生跨文化适应具有以下现实策略:首先,通过实现从政治外事到教育外事的观念更新、完善来华留学生教育政策法规、多方位拓展对外招生宣传渠道改善国家支持;其次,通过以留学生办公室为基础建立跨文化心理咨询和语言支持体系、以教学院系为单位建立由教师组成的学术支持体系、加强高校来华留学生管理人员建设促进高校支持;再次,通过建设多元文化学生社团组织、建立以同乡会为形式的来华留学生组织增强学生社团支持.


https://www.mbalunwen.net/hqx/85822.html

第二篇留学生论文样文:来华留学生跨文化适应问题研究

长期以来,我国高校的留学生管理多侧重于为来华留学生尽可能地提供舒适的生活服务设施,照顾他们的生活习惯和宗教习俗,但是对他们在华所面临的社会文化适应问题和参与中国的社会文化生活的需要没有引起高度的重视.目前来华留学生人数不断上升,留学生的教育和管理必须根据新的形势进行调整和改革.

为了解来华留学生适应状况,发现留学生教育和管理中存在的问题,研究者在全国六所高校200多位来自世界各地的留学生中进行了问卷调查和深入访谈.研究从来华留学生的日常生活入手,从自然环境和日常生活、语言障碍、人际交往、学术状况、心理压力等各个方面了解来华留学生的适应状况,探索影响留学生适应的个人因素和社会环境因素.

个人因素中,研究者重点考察了留学生的国籍、性别、汉语水平、来华时间、先前海外生活经历等主要因素对留学生适应的影响,社会环境因素方面,研究者运用保格达斯社会距离指标调查中国大学生对来华留学生的接纳程度,并设计问卷调查留学生对中国社会文化环境的满意程度、参与中国的社会文化生活的情况以及对中国的社会支持的评价.

研究发现来华留学生的适应状况呈现极大的差异性.留学生的性别、所在文化群体、来华时间、汉语水平、来华前的目的和期望等个体因素对留学生的适应有显著影响.社会环境因素中,中国的社会支持因素对留学生的适应的影响远远大于文化距离因素.

从调查分析中得知:留学生普遍感到人际交往适应较困难,主要影响因素表现在:语言障碍、兴趣爱好差异、缺乏沟通与交流的常设机制,价值观影响下的交际风格差异等.而各自固守本文化的“惰性心理”也阻碍了双方的交往和了解.

根据调查发现的问题,研究者考察了接收留学生人数较多的美国、澳大利亚、加拿大等国的留学生适应期的辅助项目.并分析了这些项目的共同特点以及可为我国的留学生教育和管理提供借鉴的地方.研究者主张:尽早开发留学生适应关键期的入学辅助指导项目,设立“留学生顾问”职位,为留学生的学习和生活提供长期的专门指导,发挥大学中的学生组织的作用,为促进中外大学生友好交往创造机会,推广“互相帮助”活动,拓宽留学生学习语言的渠道.

在实证研究基础之上,研究者提出了解决来华留学生适应问题的政策建议: 改革留学生管理方式,实行无差别的“趋同”管理,建立多种形式的政策咨

第三篇留学生论文范文模板:非洲来华留学生汉语教学研究

文化是综合国力的主要方面,是国际竞争中备受关注的“软实力”.改革开放三十多年来,尤其是近十年来,全球汉语学习热潮持续增温.伴着这股热潮,对外汉语教学逐渐成为了学人关注和研究的热点,并已经形成了一个新的学科.对外汉语教学研究从20世纪80年*端至今,已经走过三十多年的历史,中外众多专家学者就对外汉语教学学科的诸多层面进行了系列的研究,取得了颇为丰硕的成果.

近年来,中国的国际化程度越来越高,随着国家对非洲大陆外交政策的调整,非洲留学生成为我国外国留学生中规模增长最快的主体.学界对非洲来华留学生教育做了一些相关研究,但从规模和成果来看远不及对来华留学生教育的研究.此外,现有研究主要的侧重点是对非洲本土的教育方面的研究,在国别和领域方面也具有局限性,很少关注留学生本身以及其学习方面的研究.对非洲教育的研究,从国别来看,侧重于埃及、南非和尼日利亚等少数几个经济较为发达的国家.从研究论文来看,大部分国家几乎未曾涉及.从区域来看,侧重于经济较发达、政局相对稳定的南部非洲和北部非洲,西非、东非地区则较少.从研究领域看,侧重于高等教育和非洲教育的综合介绍,而对于非洲学生的文化特点、情感因素、专业选择、教材、教学模式、任课教师的素质等领域的研究尚有待加强和深入.至于说非洲来华留学生的汉语学习方面的研究几乎是空白.本研究认为,非洲来华留学生群体具有与其他群体不同的特征,随着非洲来华留学生学习人数逐年递增,为了回应“中国文化走出去”的宏伟战略目标,如何对其开展有针对性的汉语教学方面的研究应该被提上日程,具有高度的实用性和紧迫性.

本研究首先对我国三十年来对外汉语教学以及针对非洲留学生汉语教学的相关研究成果进行了梳理和反思,在此基础上,基于跨学科的视角,通过对非洲来华留学生的群体特征以及汉语学习特征的归纳分析,对其汉语学习的情况进行实证调研和分析,总结描述了非洲来华留学生汉语学习的特征;借鉴吸收语言学、教育学、认知科学、心理学等学科有价值的成果,结合非洲来华留学生的群体特征,提出了非洲来华留学生汉语教学的基本原则和实用策略.本研究将非洲来华留学生作为研究对象,提出了针对非洲来华留学生的汉语高效教学原则及策略,推而广之,有利于提高汉语二语教学的效率,提升汉语二语学习理论的可操作性和可推广性,完善及丰富汉语二语学习理论,为对外汉语教学事业和学科发展添砖加瓦.

全文分为九个部分:

第一部分导论本部分对与本研究有关的几组核心概念和相关概念进行了界定、比较和辨析.内容涉及到“汉语”、“二语学习”和“非洲来华留学生”的概念界定以及“母语与目的语”、“学习与习得”和“语言能力与语言表达”三组相关概念的辨析.

在充分梳理、分析国内外对外汉语教学、非洲教育研究以及对非洲留学生研究现状的基础上,结合本人在对外汉语教学方面的实际经历和调研,本研究发现:第一、关于汉语二语学习认知过程的研究缺乏实证力度,因而研究结果指导性不强.第二、缺乏对汉语二语教学语料库的针对性研究.第三、关于汉语二语教学的本质内涵、特征、功能及其理论基础等都还不够明确,有待进一步深入研究,特别是汉语二语教学的生成机制、评价机制等几乎是一块空白,汉语二语教学的课堂设计方面的研究仅有一两篇文献,而且论述的角度相当有限.教学模式方面的研究以引介、借鉴国外第二语言教学模式为主,缺少立足于汉语自身特点与规律的系统性研究.第四、国内外非洲来华留学生汉语二语学习方面的研究涉猎较少,成果不多.已有研究偏重对非洲本土的教育研究,而且在国别和领域方面具有局限性.

本研究以非洲来华留学生为研究对象,有针对性地对非洲来华留学生汉语二语教学与学习这一领域作粗浅的探究,并就非洲来华留学生的汉语教学提出有针对性的原则、方法、策略和建议,完善和丰富了汉语二语学习理论,促进了对外汉语教学事业和对外汉语教学的学科发展.

第二部分非洲来华留学生教育的起源与发展本部分对非洲来华留学生教育的历史起源与发展进行了全面的探索与研究,同时,归纳了非洲来华留学生的群体特征及其教育的发展状况以及他们在学习汉语过程中遇到的难点问题.追本溯源,非洲来华留学生教育已经走过了半个多世纪的历程,本研究将其分为三个阶段,即初创阶段、起步阶段以及发展阶段.在考察和总结非洲来华留学生的群体特征、学习特点以及汉语学习主要难点后,本研究提出:就汉语教学而言,非洲来华留学生是一个特殊的学习群体,有别于来自其它国家或地区的留学生,我们必须了解、掌握学习者自身的特征以及教学的特点和难点,才能“对症下药”,做好非洲来华留学生的汉语教学工作.

第三部分非洲来华留学生汉语教学的需求分析基于对非洲来华留学生教育的溯源与考察以及对非洲来华留学生群体特征的归纳分析,本部分通过对来自非洲不同国家和地区的留学生进行问卷调查、在课堂内外与对外汉语教学的师生进行访谈、观察和统计非洲来华留学生汉语学习情况以及对学习者、用人单位、管理部门进行调查等手段,探讨总结非洲来华留学生的汉语学习需求,得出结论:非洲来华留学生汉语学习以工具性动机为主,以职业需求见长.

第四部分非洲来华留学生汉语教学的理论依据本部分从学科层面讨论汉语二语教学的理论基础,具体内容包括语言学、心理学、教育学三个方面,主要从语言学之本体论的角度分析汉语二语习得的*语体系,解决“教什么”的问题;从语料库语言学的角度分析现代教育技术的工具性作用,解决“用什么技术手段”的问题;从心理学之认识论的角度分析语言学习的心理学机制,解决“如何学”问题;从教育哲学之方法论分析语言教学的建构机制,解决“怎么教”问题.

第五部分非洲来华留学生汉语教学的目标根据对非洲来华留学生汉语学习的需求分析结论,结合语言教学的相关理论与《国际汉语教学通用课程大纲》的要求,本部分探讨了非洲来华留学生汉语教学的教学目标.根据布卢姆对教学目标的分类标准,本部分分别按照认知目标、情感目标、动作技能目标的分类标准对国家层面的对外汉语教学目标以及对非洲来华留学生汉语教学目标进行了分析研究,提出了更为细化、更为具体的教学目标.

第六部分非洲来华留学生汉语教学的课程设计与教材研发本部分回答了非洲来华留学生汉语教学“教什么”的问题.以非洲来华留学生汉语学习的需求分析结论作为前提,本研究认为,为了满足学习者的职业需求,非洲来华留学生汉语二语教学的课程设计与教材研发原则上应该主要朝着“专门用途汉语”(Chinese for Special Purpose,文中略作CSP)的方向发展,为此,本研究提出:非洲来华留学生汉语教学的课程应该按照有别于通用汉语(Chinese for General Purpose,文章略作GSP)而言的“通用汉语+专门用途汉语”的体系构建.教材研发应该以学生的职业化选择为背景,以有利于学生的职业发展.

第七部分非洲来华留学生汉语教学的策略与路径本部分主要讨论了非洲来华留学生汉语教学中具体物理课堂教学所选择的的策略与路径,指出:非洲来华留学生汉语教学在教材选择、教学法运用、课堂教学技巧等方面应符合非洲来华留学生外向型性格倾向、好表现、易满足等个性特征,适宜采用以视听说为主的教学模式.课堂教学应遵循生成性思维,共创和谐共生的师生关系.

第八部分非洲来华留学生汉语教学的质量监控要考察教学效果如何,需要经过质量监控与质量检验.本部分提出:非洲来华留学生汉语教学的质量监控体系包括语言测试和教学评估两个方面.合理的质量监控体系以常规性教学评估为手段,有效的质量监控体系能为汉语二语教学提供修正性反馈信息.对于非洲来华留学生的汉语教学而言,语言测试只能充当教学评估的一种手段,对非洲来华留学生汉语教学质量的监控需要管理部门、留学生培养单位、教师、校企合作企业方、计算机与网络技术部门等等的联动配合,才能大大提高监控、组织与管理的效率和作用.

第九部分结语非洲来华留学生作为一个特殊的群体,有其自身的特点.对这一特殊群体的研究本身就很少,关于其汉语学习以及针对性地对其开展高效汉语教学的研究就更少.本研究综合分析了这一群体的总体特征,结合最新语言教学的成果研究了如何有针对性地开展汉语教学,提出了系列的教学原则、教学策略,具有一定的实用意义.

此外,本研究基于汉语语言的特色,将非洲来华留学生汉语二语学习过程与高效率教学纳入到认知语言学、教育学、认知科学和认知心理学有效结合的分析范式之内进行研究,从如何有针对性地开展汉语教学的角度来研究非洲来华留学生,研究视角具有一定的创新.今后希望能够针对更为广泛的汉语二语学习者和对外汉语教学语料库开展后续研究.

第四篇留学生论文范例:近代中国留学生教育翻泽研究(1895~1937)

纵观近代中国教育发展史,教育翻译自始至终参与了推动中国教育早期现代化的重要历史进程.可以说,教育翻译对近代中国每个时期的教育改革与发展作出过重大的历史性贡献.教育翻译及其成就直接关系着中华民族的振兴,引导着中国近代社会的发展进程.作为教育翻译活动主体的中国留学生则扮演着多重角色,他们既是翻译者和传播者,也是新式教育的学习者和实践者.正是留学生的教育翻译促使西学得到全面而系统的引入,使外国先进的教育制度、教育思想、教育理念、教学内容以及教学方法等在中国得以更好的传播与吸收,从而加快中国教育改革与发展的步伐.由是可见,研究近代中国留学生教育翻译及其对中国近代教育改革、教育学科体系的创立以及教育理论中国化的深远影响,无疑具有十分重要的历史研究意义与现实借鉴价值.

那么,近代中国留学生教育翻译如何兴起和发展翻译的主要内容是什么采取什么样的翻译策略和方式对近代中国教育改革与发展产生何种影响这种教育翻译及其成果对中国教育早期现代化的进程有何影响这些翻译者们在各个发展时期扮演着怎样的角色为了回答此等问题,本研究采用“翻译目的论”和“多元系统论”为理论分析框架,作出下述层次有序的探讨:

文章导论部分主要陈述了选题缘由及研究意义;确定了研究范围并对有关概念进行界定;分析了选题所处领域的研究现状;阐明了作者的研究思路、理论及方法.

第一章探讨了近代中国留学生教育翻译活动的兴起.包括留学生教育翻译兴起的历史背景、留学生教育翻译群体的形成、以留学生为主体的教育翻译机构以及主要传播载体.

第二章阐述了1895~1937年间中国留学生教育翻译的运行轨迹.包括教育翻译的发展脉络、教育翻译动机模式的演变、教育翻译方式的选择与变衍、教育翻译成果展现形式的演化以及教育翻译过程中留学生多重角色的扮演,从而勾画出甲午战争后至抗日战争前中国留学生教育翻译的演进轨迹.

第三章主要梳理了1895~1937年40余年间中国留学生教育翻译的主要内容,借以探寻在中国教育早期现代化进程中留学生通过翻译向西方教育引进和借鉴的具体内容.包括教育交流过程中产生的口头、笔头文献资料,如教育制度、教育著作及讲义、教科书、教学方法、教育演讲以及教育小说等内容的翻译.

第四章论述了留学生的教育翻译对中国近代教育改革的影响.诸如教育制度的翻译为中国新型教育制度的制定提供了可资参考的蓝本,促进了中国教育制度的现代化;教育理论的翻译使得德国赫尔巴特教育思想、美国杜威实用主义教育思想以及马克思主义教育思想等得以在中国传播与接受,带来了教育观念的嬗变、教育宗旨的更新,从而促进了教育思想的现代化;教科书的翻译为新式学校提供了丰富而切用的教学材料,使西方自然科学知识、社会科学知识,尤其是教育学知识得以传播与推广,从而促进了学校教学内容的变革;教学方法的译介使得西方先进的教学方法得以在中国传播与实践,从而使学校教育逐步走向科学化和*化.

第五章论述了留学生的教育翻译对教育中国化的影响,包括留学生在借鉴的基础上开始了教育中国化的早期探索,试图通过借鉴来创建中国的教育学以及教育学科体系,在结合本国教育实际的基础上构建具有中国特色的教育理论.

文章结语部分主要是对中国留学生教育翻译的主要特色进行总体性的归纳总结,肯定留学生教育翻译的历史贡献,指出教育翻译存在的主要不足之点,并对今日中外教育交流如何更好地进行教育翻译提出个人的思考和建议.

第五篇留学生论文范文格式:留学生预科汉语模块化教学模式研究

随着汉语地位的不断提升,来华预科留学生人数也不断增加,这需要我们从汉语教学内部做好准备以迎接这种挑战.2011年,学者李向农、万莹提出了“留学生预科汉语模块化教学模式”,并将之运用到华中师范大学的留学生预科汉语教育实践,取得了合格率的稳步提升,这值得做进一步的总结、完善、思考和研究.2013年,他们将研究成果发表在当年华中师范大学人文社科版第一期学报上.本文在他们研究的基础上,面向整个留学生预科汉语教育,由他们所提的四个模块,即课程设置模块、教材建设模块、课堂教学模块和教学形式模块的基础上,将保障内容归为管理模块,形成五个模块,二个层次结构的模块化教学模式.本文着力对“留学生预科汉语模块化教学模式”进行了研究.全文分为三个部分.第一部分,主要是该教学模式的理论部分,包括第一章、第二章和第三章.第一章主要论述了教学模式研究的现状及其理论和现实研究价值.第二章从本教学模式的理论基础进行了探索,提出本教学模式的理论基础:一是心理学的相关理论;二是我国传统教学思想:三是汉语作为第二语言教学的教学理论.第三章回顾了教学模式的历史,就教学模式的定义、特点及留学生预科汉语教学模式的特点进行了阐述.第二部分,主要论述了留学生预科汉语模块化教学模式的主要内容,即第四章.该教学模式将教学模式的基本因素和对外汉语教学的核心问题(怎么教、教什么、如何学)进行了整合,提出了五个模块、两个层次结构的留学生预科汉语模块化教学模式.第三部分,本教学模式的教学实践研究,包括第五章和第六章.笔者以华中师范大学(留学生预科汉语教育的八个试点单位之一)2013、2014级留学生预科班为对象,从实践层面对该教学模式进行了考察,主要包括6个实验,即预科留学生的汉语学习动机调查、拼音教学调查、汉字教学调查、预科汉语教材评价、三种课型(汉语综合、汉语听力、汉语复练)的录像课分析、本教学模式教学效果评价调查等内容.从学生评教问卷调查、成绩结果分析显示,本教学模式在留学生预科汉语教育上,具有较高的适应性,值得做进一步完善、推广.实验的一些结果可以反哺预科汉语教学,对教学能起到一定的参考和支持作用,同时,对提高教学的科学性、高效性,具有一定的推动作用.

留学生论文范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于留学生论文范文数据库 大学生适用: 10000字硕士毕业论文、8000字学院学士论文
相关参考文献下载数量: 32 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文小结 职称论文适用: 期刊目录、中级职称
所属大学生专业类别: 留学生科目 论文题目推荐度: 经典留学生论文范文题目

此文是一篇留学生论文范文,为你的毕业论文提供有价值的参考.

留学生引用文献:

[1] 澳洲留学生专业论文题目 澳洲留学生专业论文题目如何拟
[2] 关于留学生硕士的论文选题 留学生硕士论文题目怎么定
[3] 留学生方面论文选题 留学生论文标题如何定
《留学生论文范文参考 留学生毕业论文范文[精选]》word下载【免费】
留学生相关论文范文资料