当前位置:论文写作 > 写作资料 > 文章内容

日语语言文学论文范文参考 日语语言文学毕业论文范文[精选]有关写作资料

主题:日语语言文学 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-30

日语语言文学论文范文

论文

目录

  1. 第一篇日语语言文学论文范文参考:日本近代言文一致问题初探
  2. 第二篇日语语言文学论文样文:新中国日语高等教育历史研究
  3. 第三篇日语语言文学论文范文模板:“协和语”研究
  4. 第四篇日语语言文学论文范例:汉、朝、日同形异义汉字词对比研究
  5. 第五篇日语语言文学论文范文格式:明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究

★100篇免费优秀的关于日语语言文学论文范文资料,适合作为日语语言文学方面相关硕士毕业论文和本科毕业论文写作参考的免费论文范例格式模板,【快快阅读吧!】

第一篇日语语言文学论文范文参考:日本近代言文一致问题初探

“言文一致”是对日本自明治维新开始直到“二战”结束的语言变革过程的统称,其内容包括文字(“国字”)、文体(“国文”)以及通用语(“国语”)和文学等诸多方面,所波及的对象包括日本的民俗社会和国家形态等诸多层面,可以说,近代日本国家的形成是与言文一致密不可分的,因此,对言文一致内容的揭示和深入研究是研究日本近代国家和社会不可缺少的一个重要步骤.

日语语言文学上的言文一致的过程与日本建立新的国家模式以及“脱亚入欧”的理念相辅相成,言文一致的主旨是脱离原有的汉文、汉文表达模式并增加表音文字的比重,从而趋近欧洲的语音文字,因此研究言文一致发生的历史背景和原因,对研究日本如何实施“脱亚入欧”战略并最终成为一个具有扩张性质的国家,也会起到重要的参考作用.由于日本的言文一致过程与中国从晚清开始的白话文运动有着很大的相似性,中日两国以汉字为基础的文化同源性注定为日本的言文一致和中国的白话文运动以及中国近代语言文学的变革提供了同质性的变革和进化平台,因此,对日本言文一致过程的揭示和研究,又自然地构成了进一步理解和研究中国白话文运动的“扩展研究”,在这个意义上,日本的言文一致是中国白话文运动研究不可或缺的比较和参照对象.

本研究通过围绕“国字—国文—国语”三个有机联系的问题核心,展开近代日本对汉字、汉文和国语变革的内容和原因分析,力求从宏观的、比较的、发展的视域把握研究的对象,同时将当代国际关系中错综复杂的矛盾和互动纳入研究的问题意识,做到语言文化的理论研究和现实的有机结合,为解读当代日本的国家文化形态特征提供参考和借鉴.


https://www.mbalunwen.net/hqx/87723.html

本论文共由六个章节构成,除了第一章“绪论”之外,第二章是对言文一致现象发生的原因和背景的分析;第三到第五章是从“国字”到“国文”再到“国语”的逐级演变:第六章是日本近代文学和言文一致的关系.

第二篇日语语言文学论文样文:新中国日语高等教育历史研究

本论文是关于新中国日语高等教育发展历史的整体性研究,通过回顾和整理新中国成立至今与我国日语高等教育相关的发展情况,并结合新中国六十多年来社会政治经济环境以及中日关系的变化,分析我国日语高等教育的成长轨迹,在整理前人教学实践的基础上,分析了社会形势和社会教育观念的变化对日语高等教育产生影响的机制和原理,总结了历史经验教训,探讨了具有中国本土化特色的日语高等教育活动规律.

本论文由引论、上篇、下篇三部分构成.引论部分首先简要地对新中国日语高等教育在整个教育体系中的性质和地位做一确定,归纳一些对论题研究有启示性意义的高等教育学普遍理论以及教学分析视角、教学过程各要素的评价方法等,为论题研究提供必要的思路和指导.接着对论题的研究意义和研究方法做了介绍,此外还介绍了目前有关我国外语教育史的研究现状和国内外特别针对我国日语高等教育史开展过的先行研究,找到论文要达到的目标和突破的问题点.为了能够使论题具有更完整的历史脉络,注重历史发展的继承和延续,引论还对我国古代和近代的日语教育做了简要回顾,梳理了日语教育在古代中国的早期传播和近代中国的初步发展,为研究做了铺垫.

论文正论部分的上篇是对新中国日语高等教育发展的总体概述,分为新中国成立之初的创始阶段(1949--1966)、*前期的空白断档和后期的恢复过渡阶段(1966--1977)、改革开放后的迅速发展阶段(1977--1999)、大众化教育背景下的跨越式发展阶段(1999至今)四个阶段,分别从社会背景和政治经济环境、本科日语专业建设、研究生日语专业建设、公共日语课建设、其他各类日语高等教育建设、全国性组织及其活动和文件期刊、日语专业的社会服务这七个方面展开,在总体概观中,结合了有代表性的院校个案,比较了这些个案的共性和差异.在社会背景和政治经济环境中,从国内政治运动、经济形势、与日本的外交关系、与日本的经济贸易往来等几个方面考察,明确不同时期的日语高等教育所处的外部大环境.在本科和研究生日语专业建设中,从创建的院校数量、招生规模、课程设置、使用的教材特点、教学方法等几个方面考察.在公共日语课建设中,重点从科技日语教学特点、教材建设、侧重读写的教学方法等几个方面考察.全国性组织及其活动主要从指导委员会和教学研究会、大平班等几个角度考察,文件期刊主要从教学计划和大纲、《日语学习》等几个期刊考察,社会服务主要从科技日语书籍、广播和电视日语教材的角度考察.

正论部分的下篇是对新中国日语高等教育的思考,在基于上篇史实基础上,涉及了十一个方面的观点:即:国内环境和中日关系与日语高等教育相互作用和影响、日语高等教育始终体现着教育活动本质和中国特色、四类院校在日语人才培养上既有区别又有共性、日语专业的人才培养方式虽呈现多样但本质不变、六十年在语言技能训练方法上积累了很多经验、人才培养目标是语言技能上的“专”和专业领域内的“通”、精英教育和大众教育共同存在并反映社会的不同需求、教师评价体系是影响日语高等教育发展的重要因素、专业日语与公共日语既有区别又有联系、办好中学日语对日语高等教育有促进作用、日语高等教育中有着日本友好力量的参与.最后,论文对新中国日语高等教育的发展轨迹和其中蕴含的教育思想作了归纳,对未来的发展作了展望.

论文除了参考著作文献外,还对六十年来,特别是前四十年里全国高校主要使用的日语教材进行了分析,通过教材探究编写者的思路和还原当时的教学情况.此外,论文还通过走访,整理了北京大学、北京外国语大学、北京第二外国语学院、上海外国语大学、吉林大学、东北师范大学、洛阳外国语学院七所院校的日语专业老前辈对过去教学回忆的口述内容,将这些活的历史也作为材料引用在论文中.这些院校都是在新中国日语高等教育发展中历史悠久、积淀深厚、对日语高等教育贡献大、代表性强的院校,可以说,以他们为代表的这些院校是新中国日语高等教育事业发展的火种,有了他们,才有了今天发展的局面.通过访谈获得的信息充实了论文细节,力图重现这些院校在日语教育草创期里的具体做法和有益经验.

论文通过回顾日语专业的课程设置,对专业内的不同培养方向以及与其他学科专业课程复合的模式进行了思考,通过分析教材特点,分析传统的语法翻译教学法和曾经一度流行的听说领先教学法、直接教学法等方法,对不同时代和条件下培养学生听、说、读、写、译的语言运用技能的实践经验进行了总结,找到了教师在结合中国学生实际创造有本土化特色的日语教学方法上的智慧.论文通过多角度梳理史实,重温了一代又一代教育者在教学和科研中付出的努力,也看到了外部环境的变化对日语高等教育的影响机制,探讨了在多方合力作用下的日语高等教育这一社会活动的规律.

第三篇日语语言文学论文范文模板:“协和语”研究

语言是人类文化交流活动中最为活跃的因素之一.出现在近代中日关系中的“协和语”是一种伴随着殖民入侵和殖民占领而出现的特殊的语言现象.由于它的构成有着复杂的历史,因此对协和语的内涵和外延的界定,并不是一件很容易的事情.其原因概在于这种语言曾经很有影响,在某种特定的历史时期甚至成为日本人与中国人语言交流的主潮,是一种毋庸置疑的语言文化现象;另一方面,协和语又是语言规律之外的一个怪胎.所有关于协和语与语言规律关系的研究与探讨,实际上都是后来发生的.关于它的研究,并不是语言学单方面可以胜任的工作,而是牵及到社会学、文化学、历史学等诸多领域.然而无论如何,作为一种语言文化现实,今天看来它毕竟又是一种可能完成的现实认识.

本文首先开出篇幅,从语言学的角度对协和语进行了界定,并且认真梳理了中国和日本方面的研究现状,包括日本侵华时期的一些有关协和语的话题.第一章从语言交流的现实入手,对协和语的发展脉络进行了勾勒.第二章从交流环境的严酷现实、参战者的语言感受、日本侵华日军内部的协和语实态、大兵中国语种种、军用明信片中的协和语等五个方面,详细地解明了日本侵略军使用协和语的样态.第三章探讨了日本侵华时有过滞华经历的日本文化人的协和语认识.着重阐述了当时即留下了有关协和语论述文字的中谷鹿二和中泽信三的协和语观,不但从中得到了协和语具体样态的大量实例,进一步展示了那一时代里,日本人对协和语的态度与倾向性的立场.第四章以战时滞华日本人二代所做的216篇作文为考察对象,不但通过作文找到了大量的协和语,而且从童言无忌的角度对协和语进行了再探讨.第五章探讨了伪满时期中、日作家文学作品中的协和语,从而说明它已经不仅仅是现实生活的一种反映,而且进入了作家的文字模式之中.第六章将视线转移至语言学领域.认为作为人类接触过程中的语言变异现象,协和语在本质上属于一种中日混合的洋泾浜语.此外,笔者还尝试将另外一种同样混合了中日两种语言的横滨语与协和语进行了对比分析.

日语语言文学论文范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于日语语言文学论文范文数据库 大学生适用: 2500字自考毕业论文、5000字学校学生论文
相关参考文献下载数量: 60 写作解决问题: 写作技巧
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文结论 职称论文适用: 论文发表、职称评初级
所属大学生专业类别: 日语语言文学学科 论文题目推荐度: 免费日语语言文学论文范文选题

最后,笔者从逾千位战争经历者的证言中,搜集了有关协和语的记忆证词.通过他们的口述,再一次验证了协和语与殖民侵略的关系,意在通过这种因战争而兴亡的畸形语言的历史,为世人提供一种远离战争的人文路径.

语言是一个永恒的话题.笔者对协和语的探讨也将持续下去,力图使其成为殖民地研究中的一个重要话题.

第四篇日语语言文学论文范例:汉、朝、日同形异义汉字词对比研究

地处东亚的中国、朝鲜半岛及日本之间具有悠久的文化交流史.语言与文字作为传播文化的载体,随着文化交流在不同国度之间逐渐形成密切的语言接触与交流.因此,汉、朝、日三种语言之间不仅具有历史悠久、关系密切的交流,还在语言接触与交流过程中相互影响,在语音、词汇、语法以及文字等各方面带来各种变化.其中,在词汇方面,汉、朝、日之间形成大量的同形词.同形异义汉字词作为同形词的一部分,在它自身的形成与发展、演变过程中,受到历史、社会等客观因素的影响,还受到语言系统内部的影响.虽然同形异义汉字词的数量并不是很多,但是在接触语言学研究、汉字词对比研究、语言习得与应用研究等中具有很重要的意义.特别是,通过对同形异义汉字词词义关系的分类与分布及其特点、词义关系演变的原因与规律、词义关系演变中接触语言之间的相互关系等的研究,可以深入探讨汉、朝、日三种语言在密切的语言接触与交流中所形成的的深层关系.

本文在全面、系统了解汉、朝、日词汇交流中的历史背景、词汇交流的主要形式与特点、汉、朝、日语言之间相互影响的具体表现与特点等的前提下,主要围绕19世纪末20世纪初汉、朝、日词汇交流中形成的词义关系的变化与特点、词义关系演变中接触语言之间的内在联系等,以朝鲜近代最早发行的综合性杂志《少年》为例,从中选敢423条汉、朝、日同形异义汉字词并建立数据库,从共时层面对比分析词义关系的分类、分布情况及其特点,从历时层面对比分析词义关系演变的特点、词义关系演变的原因与规律、词义关系演变的过程中接触语言之间的相互影响等,从而探讨汉、朝、日三种语言在语言接触与交流中的深层关系.

全文共五个部分组成.导论主要介绍汉、朝、日同形异义汉字词的研究现状,并对本文的研究目的与研究意义、研究对象与研究方法等作了扼要的介绍和说明.

第一章结合汉、朝、日词汇交流史,概述同形异义汉字词的形成与发展、变化及其特点.本章分作三个部分:第一部分是东亚汉字文化圈中词汇交流与同形异义汉字词的发展;第二部分是早期西学东渐与汉、朝、日词汇交流;第三部分是近代汉语词汇交流与同形异义汉字词的新发展.

第二章是以朝鲜近代杂志《少年》为研究材料,展开汉、朝、日同形异义汉字词对比研究的部分.本章分为两个部分:第一部分是《少年》汉字词的使用情况及其特点、《少年》在同形异义汉字词研究中的重要性等;第二部分是介绍《少年》同形异义汉字词数据库的建立、同形异义汉字词的分布特点等.

第三章是《少年》同形异义汉字词的词义关系与词义演变的对比研究.本章分为两个部分:第一部分是从共时层面,将从《少年》中选取的423个同形异义汉字词,根据词义关系的不同分为五大类型,并探讨词义关系分类的特点、词义关系分布情况及其特点;第二部分是从历时层面对比分析《少年》同形异义汉字词词义关系的演变及其特点、词义关系演变的原因、词义关系演变中汉、朝、日之间相互影响的具体表现等.

第四章结合接触语言学理论,主要从双向性和层次性两个方面探讨同形异义汉字词的形成与发展、演变过程中汉、朝、日之间的相互影响、三种语言之间的内在联系等.还讨论了同形异义词的掌握与使用中存在的问题以及同形异义词研究对语言教学实践中的意义.

第五章结论.总结全文内容,并指出本研究中存在的不足之处.

第五篇日语语言文学论文范文格式:明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究

文字问题在文化史研究领域属于一个相对比较冷门但实则颇具研究价值的主题.其主要原因是文字问题容易给人其属于语言学领域的印象,似乎与史学关系不甚明显,但本文则试图打破这种误区,将文字问题放在文化史研究的框架下进行考察,开展一项以史学为基础,结合语言文字学的交叉性研究.本文的写作内容和角度不是从文字本身的结构和特征那样的“就事论事”的角度来进行,而是将文字政策和其他有关文字的社会动态作为切入点,重点论述其文字政策的产生、制定、实施的前因后果及其所带来的社会文化影响,具有较为丰富的史学性研究内容和内涵.

日本近代化的标志明治维新及其导致的近代化、西洋化历程对以汉字为中心的日语带来了前所未有的反思和冲击,同时也成为塑造真正意义上的日本国家的近代文字政策的开始,对于当世和后世的社会文化都产生了巨大而深远的影响.这种文字政策的诞生有着其独特而深厚的社会文化背景,以及官方和和民间的各种推动因素,并留下了伴随日本至今的文字文化遗产.如果说明治时*创了日本官方汉字政策的先河,那么其留下的理念、制度原型及其衍生体则一直存在于之后的各个时代,带来各具特色的社会文化影响及时代意义.作为语言文字现象的汉字是文化的重要载体和文化研究的重要内容,其认识、功用上的变化来源于社会文化需求的变化,也必定反作用于社会文化,产生实质性影响,这一切都显著而具体地体现于明治以来的日本语言文字和文化教育中.日本汉字问题的辗转沉浮对日本社会文化具有众多深刻而深远的影响.

本文旨在探讨日本明治时代以来围绕日语中的汉字的地位和功用这一问题的官方政策、民间意见等变迁的史实,阐明其缘由、变化过程和结果,论述其历史意义社会文化影响.通过研究日语的核心组成部分汉字的使用变化对日本社会和文化带来变化的结果和产生的各种影响,为近代日本语言文字及其与社会文化状况的互动关系这一较为新颖的研究方向做出一些建设性的有益的探讨.本文的绪论主要阐述选题的意义、先行研究的回顾、理论应用和研究方法、创新点与不足之处.第一章介绍日本汉字的来源及其主要特征,第二章至第四章主要介绍从近世到明治、大正、昭和至今各个不同历史时期日本汉字问题的状态和动向,分析论述民间和政府的对于汉字问题的观点、政策及其社会文化影响.结论部分总结正文的主要内容,归纳并阐释了从明治时代到当代日本各个阶段汉字问题的产生、形成和结果,分析论述汉字问题与社会文化之间的关系,最终为探究日本文字与社会文化的有机联系和互动作用以及理解其对日本国家文教事业所产生的影响提供一个全面而新颖的视角.

本文的主要收获和创新点体现在以下几个方面:

第一,本文围绕一个中心论题进行跨越时代的、全面的、系统性的梳理和议论,属于“专题文化通史”类别的研究.作为对近代以来日本文字文化的总论性研究,在国内历史学界,本文尚属首例,具有较强的研究意义和学术价值.长期以来,日本学界对汉字问题和汉字政策的研究并不鲜见,但多集中于某个特定的时代,对近代以来的贯通性研究比较罕见.此外日方的研究主要是针对汉字自身的构造或者汉字政策的形成演变,对其社会文化影响的论述尚不多见.中方的研究状况与其相似,更多的是集中于汉字本身,对汉字政策的研究还很不足,更谈不上对其社会文化影响层面的涉及.

第二、研究日本近代以来的汉字问题和文字改革历程及其经验教训,对于中国的文字教育和改革具有一定的参考借鉴作用.中日两国都属于“汉字、儒教文化圈”,共同享有悠久的历史文化遗产并具有漫长的文化交流经历.中国的语言文字改革的内容比如简化字方面与日本有着不少共通之处,中国人的母语观和外语学习观和日本人也具有不少相似性.在全球化和英语强势的浪潮席卷世界的今天,了解和认识日本的国语国字政策和相关改革及其产生的文化、教育、社会等方面的影响和后果有助于中国在面对维护汉字和传统文化及应对英语和外来文化这一重要而复杂的课题时采取更加理智和健全的态度和作法.

第三,区别于传统的文化史研究,本文还具有连贯性、综合性和适时性的特点.连贯性是指时间(纵轴)意义上从明治时代到战后130年以上的跨度对一个主题内容即汉字问题及其衍生现象的跟踪研究;综合性是指在同一时期内的主题内容(横轴)上不但具有对汉字政策、汉字使用特征的论述,还涵盖上述政策及实践对于学校教育、大众文化、社会风尚、青少年心理等方面的作用和影响;适时性是就研究对象的汉字问题引导并重点指向当代日本社会尤其是青年一代的学习、道德、价值观、人生观等重要课题而言,具有较强的现实性、时代性意义和相应的参考价值.

关于免费日语语言文学论文范文在这里免费下载与阅读.

日语语言文学引用文献:

[1] 容易写的日语语言文学论文选题 日语语言文学论文题目如何定
[2] 日语语言文学外文文献 日语语言文学参考文献怎么写
[3] 日语语言文学论文提纲 日语语言文学论文提纲怎么写
《日语语言文学论文范文参考 日语语言文学毕业论文范文[精选]》word下载【免费】
日语语言文学相关论文范文资料