当前位置:论文写作 > 论文选题 > 文章内容

商务英语本科论文范文参考 商务英语本科毕业论文范文[精选]有关写作资料

主题:商务英语本科 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-02-23

商务英语本科论文范文

商务英语本科论文

目录

  1. 第一篇商务英语本科论文范文参考:基于体裁的商务英语话语能力研究:构念界定与测试开发
  2. 第二篇商务英语本科论文样文:商务英语写作教材研究
  3. 第三篇商务英语本科论文范文模板:晚清商务英语教学源流考镜
  4. 第四篇商务英语本科论文范例:高等院校英语专业课程改革和设置
  5. 第五篇商务英语本科论文范文格式:终身教育框架下成人外语教学研究

★100篇免费商务英语本科论文范文,为你的毕业论文写作提供有价值的参考,为您写商务英语本科毕业论文范文和职称论文提供相关的优秀范文格式模板参考,【快快阅读吧!】

第一篇商务英语本科论文范文参考:基于体裁的商务英语话语能力研究:构念界定与测试开发

全国有600多所院校设立了商务英语专业或在英语专业中开设了商务英语方向,截至2012年,教育部已正式批准62所高校设立商务英语本科专业.商务英语测试开发和效度研究对于保证专业教学的有效性,改进专业教学质量和提高学生语言能力具有积极的意义.由于起步较晚,国内商务英语专业测试开发尚处在起步阶段,缺乏系统完善的商务英语能力考核体系.商务英语测试开发的首要问题是,定义所要测量的语言能力,这是测试开发的理论基础.为了使测试能够更好地服务于专业英语教学,测试开发者必须保证所开发测试的效度.正是在上述背景下,本文选择商务英语测试开发这一课题,重点探讨商务英语话语能力的构念界定和测试开发.

本论文主要有三个目的:一、通过对语言教学与测试理论的梳理,提出“基于体裁的商务英语话语能力”构念.二、围绕拟测构念“基于体裁的商务英语话语能力”,开发和设计标准化学业测试——商务英语专业八级考试(TBEM-8).三、提出社会认知视域中的整体效验模式,对所开发的测试进行效度研究.

根据以上研究目的,本论文围绕商务英语专业八级考试的开发和设计研究以下内容:

第一,测试构念的界定.本论文在文献分析的基础上,从话语共同体与实践共同体出发,构建商务英语话语研究的框架,并在该框架的指导下详细研究了商务英语专业的体裁谱系及各个体裁的特征.基于各种商务英语专业体裁,界定“基于体裁的商务英语话语能力”构念,从文本知识、语用知识、体裁知识、话题知识、情境组织能力五个方面具体化.

“基于体裁的商务英语话语能力”是指商务英语专业毕业生应具有扎实的英语语言基础和熟练的综合语言应用能力,同时具有较高的专业思维、宽阔的国际视野和较强的国际商务话语能力,能够在专业培养的学术英语及职业英语领域内,即在特定商务英语话语研究及国际商务活动领域内,参照应用语言学研究共同体及国际商务实践的规则与惯例,结合特定交际任务的语境因素,运用情境组织能力及文本、体裁和语用知识,结合自身素质,通过专业体裁的建构、解释和使用,进行意义协商,有效完成书面和口头交际任务的跨文化沟通能力.

第二,测试开发和设计.为了保证所开发测试的科学性和可行性,本论文参考与借鉴美国教育考试服务(ETS)和英国剑桥大学ESOL考试中心等著名语言能力评估机构的研究成果,提出商务英语专业八级考试开发的设计原则和开发流程.

商务英语专业八级考试的设计目标是,能够科学地反映考生”基于体裁的商务英语话语能力”,以保障专业教学的质量,为社会培养合格的商务英语人才.考试开发遵循以下几个原则:明确考查的知识和能力范围;确保测试任务的真实性和代表性;确保考试的信度和效度;确保对商务英语专业教学的正向反拨作用.

第三,测试的效度验证.商务英语专业八级考试是专业教学的重要环节,而考试效度的检验和提高则是保证考试有效性的重要问题.本论文提出社会认知视域中的整体效验模式,基于效度整体观(Messick,1989)和社会认知效验模式(Weir,2005),结合考试流程,从考试构念、考试内容、效标关联、评分结果和考试后效这五个方面收集证据,检验TBEM-8是否能够有效地测量所界定的目标构念.

构念效度研究的对象是五所大学参加TBEM-8范型试卷考试的341名考生.分数数据分析包括测试内部一致性分析和测试构念的探索性因子分析;作文文本分析重点考察考生作文的语篇特征;定性研究通过口述报告揭示考生的写作过程.研究结果发现:就题目的测量学属性而言,TBEM-8各分测试与总分之间有较强的相关,表明测试题目具有同质性;而分测试之间的相关程度中等,表明它们分别测量了构念的不同方面.测试的维度方面,因子分析能够提取三个公共因子,即听力能力、阅读能力和体裁能力.这说明TBEM-8与测试构念模型的拟合程度较好.口述报告的分析显示,高分组考生在写作过程中体现了测试开发者所预期的行为,其写作行为与写作测试所要考核的技能基本吻合.这些证据总体上说明,TBEM-8能够检测构念相关能力,具有比较好的构念效度.

内容效度研究通过问卷调查,收集六位专家对于TBEM-8测试内容合适性和代表性的评定意见,接着采用统计分析方法计算内容效度指数和测试任务关联度.研究结果表明,TBEM-8具有较好的内容效度,测试题目能够合理地反映考试大纲规定的测量内容范围.

效标关联效度研究选取学生的专业课平均成绩、任课教师对学生英语能力的排序和剑桥商务英语考试(高级)成绩作为TBEM-8的效标,研究对象为商务英语专业2008级的163名学生.研究结果发现:TBEM-8成绩能够反映学生真实的商务英语话语能力,考试具有良好的效标关联效度.

评分效度研究重点考察翻译和写作测试评分结果的可靠性.参加实验的对象为担任TBEM-8翻译和写作评分任务的八名评分员.统计结果表明,评分员间的相关系数在0.80以上,配对样本T检验显示不同评分员的评分结果无显著差异.由此可以得出结论:TBEM-8翻译和写作测试具有较高的评分效度,评分结果是可靠有效的.

后效效度研究通过问卷调查和访谈的方法,分析TBEM-8对商务英语专业教学和学习的反拨作用.341名学生参加了TBEM-8范型试卷考试并填写了“考试后效学生调查问卷”,共收回有效问卷318份.访谈对象为商务英语专业的15名在职教师.问卷和访谈结果表明:学生和教师认为,TBEM-8将对商务英语专业教学与学习具有良好的反拨作用,考试的实施能够强化和促进教学目标的实现,考试结果可以为教学与学习提供有价值的反馈信息.

本论文由八章构成.

第一章是引言,主要对所研究问题的背景、目的和意义进行介绍.本章概述了商务英语专业教学和测试理论与实践的发展历程,指出商务英语测试开发和效度研究具有现实的必要性.需要对商务英语测试进行深入的研究,使其能够客观准确地测量教与学的实际水平,对教学起到正向反拨作用.

第二章是文献综述部分,目的是为本研究提供理论基础和方法依据.本章对语言能力有关理论进行了较为广泛的评述;对效度、构念、构念效度、效度验证等概念进行了讨论;对国内外语言测试实践进行了简要回顾,探讨这些测试的成功经验对商务英语测试开发和设计的启示.

第三章介绍了研究的设计和采用的分析方法,具体包括本研究的整体设计思路、商务英语专业八级考试的开发流程和考试效度验证的研究框架.

第四章和第五章是本研究设计与实施的理论基础.第四章对商务英语话语共同体、商务英语专业体裁研究和基于体裁的商务英语专业话语实践展开深入讨论.在此基础上,第五章提出“基于体裁的商务英语话语能力”构念框架.

第六章介绍了商务英语专业八级考试的设计和开发过程,详细描述了从测试设计、操作到实施这三个阶段的各主要环节.

第七章描述了商务英语专业八级考试的效度验证过程.效验研究基于效度整体观,以构念效度为核心,从内容效度、构念效度、效标关联效度、评分效度和后效效度五个方面收集和分析效度证据.

第八章是结论部分,总结了本研究所得到的发现及获得的结论,对使用的研究方法和过程进行了评述.本章还指出了本研究对于商务英语测试的贡献和不足之处,并提出了与本研究相联系的未来研究方向和思路.

第二篇商务英语本科论文样文:商务英语写作教材研究

在推动中国全球化的进程中,随着国际贸易的深入发展,需要大量熟悉国际商贸业务法规,又精通语言技能并善于跨文化沟通的复合型人才,写作作为商务沟通的手段之一在国际贸易领域中起到十分重要的作用,好的写作技能是有效沟通的润滑剂.基于国内目前商务英语写作教材的现状和商务英语专业的发展情况,本论文主要致力于研究一套在外语教学环境下的商务英语写作教材编写体系,即“基于体裁视角的商务英语写作教材”.在建构主义理论、特殊目的用途英语理论等的基础上,结合体裁理论将语言和语境有机结合起来,培养学习者基于体裁的写作能力,这包括学习者在写作中的语言能力与非语言能力的培养,在本研究中将其称为体裁能力.

本论文主要研究三个方面的问题,分别是:

1.现有国内外商务英语写作教材主要有哪些这些教材的编写角度、内容以及选材都是什么

2.现有国内商务英语写作教材的主要特点是什么不足之处主要体现在那些方面,如何对这些不足进行改进

3.如何将体裁理论应用于商务英语写作教材的编写对设计出的编写体系如何改进和完善

针对上述三个方面的问题,本论文进行了全面而深刻地阐述和探讨,产生了一些具有创新性的观点,具体描述如下

1.基于体裁理论的写作教材是将写作中的语言因素与非语言因素整合为体裁能力,将该能力的培养作为写作教材的核心内容.写作学习的过程是帮助学习者尽可能多地接触并掌握未来工作和生活中将会遇到的种种体裁,能够满足未来的工作的商务场合中的实际需求.

2.在教材编写和设计中把对商务语境的认知与商务英语写作相结合.本研究中的教材设计方案不同与以往写作教材之处在于,在教材的编写章节中加入了对商务语境和主要商务活动的知识内容的设计,使学习者在写作之前先了解写作的环境、沟通的对象等知识.在具体写作的学习中包括对体裁,交际目、语言特点、结构特点以及写作技巧的认识.在明确了教材的编写过程,笔者针对不同的情况给出了相关的示例,并对这些示例进行了说明,这些示例是体现教材“体裁”这一内涵的实际体现.从体裁的角度来认识商务英语写作,其教与学的核心内容发生了变化.体裁理论视角下的商务英语写作教材强调写作的意义是实现有效沟通而不是通过文字完成自我表达.写作课堂不再是语言练习的课堂,将写作的意义转变为有效沟通,这种观念的转变使教学要素发生了变化,体裁理论成为写作教学中的核心,围绕该理论的教学模式和发展,教学要素也发生了变化.

3.基于体裁的商务英语写作教材不再以单一的模式设计教材内容,编写人员能够充分运用当今工作场合中的资源.在教材编写的中不仅探讨了写作教学理论对商务英语写作教材编写的指导,还了解了在实际商务场合中的写作任务,编写人员可以运用体裁理论将商务语境中的真实素材转编写成教材内容,使编写更灵活,教材内容更加丰富.

本论文由六个章节构成,第一章为引言.论文第二章首先从写作教材的使用情境、教材编写方法、体裁理论和商务英语有关理论入手进行了回顾和论述,区分了外语教学与二语教学的差异,探讨了当今的教材编写方法,论述不同学派对体裁理论的理解以及体裁理论所包涵的概念.同时,论文对商务英语的本质和商务英语的学科属性以及写作教材的编写理论进行了研究.第三章为对商务英语写作教材、商务英语写作教材使用情况和商务英语写作的实际调查,论文对现有的国内外商务英语写作教材进行了全面的梳理,了解了现有商务英语写作教材的内容、编写角度、方法、主要体裁和选材,并对一些从事商务英语的工作人员和学习者进行了调查,了解了他们对现有的一些教材的看法、目前商务英语写作教材现状、编写现状、使用情况并指出了国内商务英语写作教材存在的问题以及在使用中的不足.基于前面的调查结果,论文第四章提出了对存在问题的改进思路和途径,研究了体裁理论在商务英语写作教材编写中的运用,通过体裁理论的应用,实现当前教材编写的改进途径.在第五章,本论文结合体裁理论在写作教学中的运用,给出了具体的编写和设计方案及相关的范例,包括对教材整体结构的方案、教材中每章节内容的设计、材料的选择、任务的设计、评分标准和学生自评方案的设计.其编写目的是让学习者更积极主动地参与到学习过程当中,激发学习者的学习热情和兴趣,提高他们解决在实际工作场合中遇到写作任务时的应对能力,以更好地让他们为未来的工作做好准备.在对教材编写和设计研究的过程中,笔者设计了基于体裁理论的商务英语写作教材样章,并将这些样章在写作课堂中进行试讲,在试讲的前后分别作了写作测试、课堂观察、问卷调查、访谈并将写作测试成绩与非样章授课班级进行对比,通过这些调查寻找该教材编写方案的不足之处并进一步完善.第七章为结论部分,写作的过程是通过文字的输出来实现社会关系,写作教学的发展与社会的发展紧密相关,仅仅依靠一套理论来编写教材是不足的,教材的编写和研究还应该包括中国语境下的商务英语需求分析、专用商务语料库的设计与应用、基于现代化计算机及网络技术的立体化教材开发等领域的深入研究.

总的来说,本研究结合了教材编写理论、教学理论、体裁理论和商务英语有关的理论对基于体裁的商务英语写作教材的编写进行了积极有益的探讨,希望本文能给其他的从事商务英语专业写作教学的实践者,带来一定的启示和思考.但更为重要的是,希望能够通过本研究的讨论,能引起教育界和学术界对商务英语写作教材的研究给予更多的关注和重视,促进国内商务英语写作教材和课程建设有序、健康的发展,以培养出更多既有商务专业知识又有较高的英语水平的具有国际化视野的高层次复合型人才,更好适应经济全球化、文化多元化、贸易多样化的发展趋势.

第三篇商务英语本科论文范文模板:晚清商务英语教学源流考镜

经过不懈努力,我国商务英语专业已正式进入本科专业目录,商务英语教学由自发最终走向了自觉.但我国商务英语教学史的全面、系统研究至今阙如.学界在对近代英语教学史的研究中,已零星地旁及晚清英语教学中便已出现了的商务英语教学的史实,这些记述虽然在一定程度上弥补了商务英语教学史实方面的空白,具有较高的史料价值,但尚缺乏以近代商务英语教学为专门对象的历史考镜和系统研究.这在一定程度上反映了商务英语学界对近代商务英语教学研究意识的缺失,不利于我国完整的商务英语教学史的构建.鉴于此,本研究本着拂去历史尘埃、逼近历史事实、还复历史原貌的宗旨,对我国晚清商务英语教学的源流进行考察.

本文以晚清社会需求为背景,以晚清商务英语教学为切入点,以晚清商务英语教学发展史及商务英语教材为核心,以晚清商务英语教学不同主体、课程类别及教学法为脉络,既从宏观上勾勒晚清商务英语教学的全貌和发展轨迹,又从微观上聚焦晚清各教学主体进行的商务英语教学,并在上述脉络下探讨晚清商务英语语言的变迁及晚清商务英语教学与近代社会文化变迁的互动,较全面地考察晚清各类商务英语教材的演进、特点及编写依据和体例等,以窥其精微奥义.概言之,本研究首次对晚清商务英语教学进行源流考镜,主要研究问题如下:

第一、晚清商务英语教学是如何演进的?其演进呈现出哪些特点?

这一研究问题可细分为:晚清商务英语教学有哪些主体?各类商务英语教学的开展基于何种动因?各自的课程设置有何特点?各类学校开设的商务英语教学有何作用与不足?采用了哪些教学方法?晚清商务英语课程的属性是什么?晚清商务英语教育中是否有教育规划?表现在哪些方面?

第二、晚清民间非标准商务英语语言是如何起源、发展及消亡的?有何语言属性及社会文化涵义?

第三、晚清商务英语教材是如何演进的?有何特点、编写依据和编写体例?如何评价晚清商务英语教材?

本研究涉及语言学、历史学和教育学等多个相关学术领域,以英语教学研究为主线,借鉴历史学和教育学等相关学科的知识,采取历史文献研究法,钩沉、爬梳、筛选、甄别、整理相关史料,对晚清商务英语教学源流进行考镜,并在此基础上,采取比较分析法、案例分析法和内容分析法,对晚清商务英语教学的各个方面进行分析和评价.本研究主要有以下发现和结论:

首先,关于晚清商务英语教学

第一、晚清商务英语教学主体和教学动因.晚清官办学堂的商务英语教学是在被动开放形势下采取的一种主动意识,教会学校的商务英语教学是一种利益导向下的世俗化与功利化的选择,民间商务英语教学是在一种以需求为导向的非正规教学.这种办学动因的差异性体现了晚清英语人才需求的差异性.

第二、晚清商务英语课程设置及教学.(1)晚清官办学校出现了内容型商务英语课程教学和融商务专业知识于英语语言教学的端倪,其商务语言翻译实践开我国近代西方商学著作汉译之先河和商务经济类书籍汉译之新风.(2)晚清教会学校的商务英语教学从最初以内容为基础的专业英语课程教学发展到语言技能和商务内容型商务英语教学,再发展到商务英语课程的全面拓展,最后到基于近代化职业教育的商务英语教学.(3)晚清民间商务英语教学以英语语言技能和商贸内容为主,具有较强的实用性、职业性和技能性.(4)清末学制改革使官办学堂商务英语教学日趋式微,但也使商务英语的职业教育成为可能.

第三、晚清商务英语教学属性、教学方法及教育规划.(1)晚清商务英语教学从前制度化教育转向制度化教育,存在着正规教学、非正规教学和非正式商务英语学习.(2)存在着技能型和内容型商务英语课程.(3)语法翻译法、古安系列教学法、内容教学法和洋泾浜英语教学法在不同学校得以采用,各具特定的历史时代性、适应性和交际性.(4)晚清商务英语教学在教育主体、课程设置、教材选用与编审等方面体现了一定的教育规划,其教育规划经历了从自发到自觉的过程.

第四、晚清商务英语教学的影响及不足.其影响表现在四个方面:(1)开我国商务英语教学之先河,教学内容具有较强的需求导向性;(2)培养了大批社会急需的商务英语人才,见证并在一定程度上推动了中国近代化进程;(3)是我国复合型外语人才培养模式的最早实践;(4)是晚清社会心态日趋开放的晴雨表和风向标.不足表现在四个方面:(1)官办外语学堂的商务英语教学只是零星地带有些许商务英语教学的性质或成分,并未形成有规模的普遍的现象;(2)教会学校的教学是教会教育传教的一种世俗化和功利化选择;(3)民间商务英语教学具有很强的自发性、盲目性、纯粹工具性动机;(4)基本未深入西学内涵,文化教育意识严重缺失,大多数学习者难以从思想层面引领近代化进程.

其次,关于晚清民间早期商务英语语言

第一、CPE与民间早期商务英语的关系.盛行于我国通商口岸的中国洋泾浜英语(CPE)具有明显的商务英语特点,是一种为口岸商贸服务的英语变体.

第二、民间早期商务英语的演变.(1)广州英语和上海洋泾浜英语分别是广州贸易制度和条约制度时期的中西商贸通用语.(2)CPE逐渐失去了其存在和发展的社会、物质及思想基础,最终退出中西商贸交往的历史舞台.

第三、民间早期商务英语的语言属性.(1)从社会语言学来看,CPE是不同语言集团在商贸往来中产生的贸易混合语,其产生方式有别于传统的语言谱系.(2)从二语习得的视角来看,CPE是一种有限的二语习得,其形成与*语的石化有相似之处;CPE的演变与发展基本符合*语理论.

第四、晚清民间早期商务英语的社会文化意义.早期商务英语打上了社会等级的烙印,折射出了早期中西商贸交往的轨迹和中国社会的变迁,反映了口岸城市对外语和对西方文化的认识和态度的变化,反映了晚清社会的工具主义倾向和跨文化交际意识的缺失.

最后,关于晚清商务英语教材

第一、晚清商务英语教材的演进特点:从词汇会话集向写作及会话教材演变,从“汉字注音”向国际音标注音演进,从“词汇型”转向“句字型”,从CPE转向标准英语,从“准商务英语教材”转向专门的商务英语教材,学习方法从机械记忆转向摹仿、推类、循序而进.

第二、晚清商务英语教材的特点、编写依据和体例.(1)特点主要表现在:商务内容多样化,实用性强,便于自修,跨文化交际意识的萌芽,编写者水平较高.(2)对商务英语重要性的认识、对商务英语语言和商务英语学习的认识分别是其编写的实践和理论依据.(3)编写体例:以义类编纂法编写词汇集,以话题型散点式编纂法编写会话教材,以文选型类聚编写法编纂写作教材.

第三、晚清商务英语教材的重要意义:(1)满足了学习商务英语知识和掌握商务英语交际技能的需要;(2)是我国商务英语教材建设的滥觞,反映了晚清商务英语教材建设的启蒙诉求.(3)见证了晚清洋泾浜式商务英语语言的兴衰,实录了中国洋泾浜英语的大量语料;(4)反映了晚清商贸语言接触的历史和文化,是研究晚清中西语言接触和中西商贸文化交流史的重要依据.(5)对民国及以后的商务英语教材建设产生了重要影响.

晚清商务英语教材尚有诸多不足:(1)有些教材内容安排缺乏科学合理的思路;(2)所有教材缺乏语言学理论或外语教学理论的指导,教材内容缺乏深层次处理;(3)教材的用词、句式、风格、语气过于正式;(4)绝大部分教材缺乏助读系统;(5)多数教材较少涉及中西文化差异及跨文化商务交际.

本文对晚清商务英语教学源流的考镜,从宏观上梳理了其脉络和演进历程,勾勒了其发展全貌,从微观上考察了课程、教学法、教育规划、教材等,对晚清商务英语教学的影响与不足进行了评价,试图呈现一幅有血有肉的晚清商务英语教学发展的完整画卷.

第四篇商务英语本科论文范例:高等院校英语专业课程改革和设置

近年来,随着一系列国际重大体育赛事在中国举办及成功申办,特别是2008年北京奥运会的成功举办,中国的体育产业正经历着前所未有的大发展,中国正在成为举世瞩目的体育大国.随着体育对外交流的日益频繁,对于既懂体育又懂外语的人才需求也不断增加.体育院校纷纷开设了英语专业(体育英语方向),但英语专业的建设中出现了种种问题,尤其是课程设置中的问题尤为突出,但这方面的研究相对较少.鉴于此,本文运用文献法、问卷法、访谈法和案例法针对体育院校英语专业的课程设置进行了深入研究,探讨了体育与英语的关系、体育院校英语专业目前现状,并以上海体育学院为例,从在校学生、教师、毕业生、用人单位四个层面调查和分析了对体育英语人才的需求,在此基础上,明确了体育院校英语专业的培养目标,并围绕培养目标对课程设置进行了深入分析,并对教材编写、教学方法与手段、教学测试与评估、师资培养等问题提出了对策和建议,期望本研究成果对于体育院校英语专业的课程设置具有一定的现实意义和价值,从而促进专业发展、建设和完善,提高体育英语人才培养质量.

本研究主要从七个方面进行了研究:1)首先借助专门用途英语(ESP)Jordan以及Hutchinson&,Waters的分类理论对“体育英语”概念进行了界定,并从“英语中的体育和体育中的英语两个方面详细地论述了“体育英语”的实用范畴,并根据分析绘出了体育英语分类图,明确了体育英语的定义.2)通过对587名来自七个体育院校的学生和10名体育院校的英语专业负责人进行的问卷调查对体育院校英语专业建设现状进行了调查,了解了目前所存在的一系列问题.3)通过语言交际能力理论对ESP(体育英语)能力进行了界定,并通过需求分析进一步对ESP(体育英语)能力的各个能力的具体内容进行补充和完善.为体育院校英语专业课程设置内容的选择提供理论参考依据.4)本研究借助课程论、ESP课程理论、需求理论主要针对上海体育学院,分别在2003年和2011年从在校学生、教师、毕业生、用人单位和学科方面对需求进行了问卷调查.5)基于需求调查,在《高等学校英语专业教学大纲》中培养目标和要求的指导下,对上海体育学院进行了案例分析,分析了目前学院英语专业的培养目标,明确了体育院校英语专业的培养目标.6)本研究借助课程论、ESP课程理论和定位理论,在《高等学校英语专业英语教学大纲》对于学生能力的要求以及课程设置的原则指导下,通过对上海体育学院2004版和2007版教学大纲中的课程设置问题的讨论,对英语专业(体育英语方向)课程改革和设置提出了建议.7)本研究最后对英语专业(体育英语方向)中的教材编写、教学方法和手段、教师队伍以及测试与评估提出了建议.并根据Bachman的理论,以及需求调查结果和ESP(体育英语)能力的要求,提出了体育英语测试模式,为体育英语测试提供依据.

通过*的研究,本研究得出的结论是:1)体育英语即:凡是一切在体育活动或相关体育事务中用于沟通的英语变体.2)目前体育院校的问题主要是:学校办学经费严重不足;“双师型”人才严重缺乏,课程设置单一,没有统一的课程设置标准,缺乏专业特色课程,体育与英语的融合只是简单地“体育+英语”.3)ESP(体育英语)能力界定为语言交际能力、跨文化交际能力和专业能力三个方面,其中语言交际能力包括语法、语用、语篇和策略四个方面的能力,跨文化交际能力包括态度、跨文化知识以及在不同文化情境下操作能力三个方面.专业能力包括认知能力,个人能力和专业技术能力三个方面.4)结合能力需求,国家政策,以及体育行业分类将上海体育学院英语专业的培养目标设定为:英语专业(体育英语方向)是培养具有扎实的英语语言基础、广博的人文知识和一定的体育知识并能熟练地运用英语为体育服务的国际化、通用型高级英语专门人才.5)课程设置方面,目前上海体育学院2007年版教学大纲中的问题是:课程内容方面缺乏跨文化能力方面的课程,尤其是体育跨文化方面的课程;体育英语课程的安排缺乏科学性、连续性以及相关性.在组织形式上,体育类课程设置安排是螺旋式,由下至上,不符合学科特点.因此,遵循目标性、需求性、科学性、连续性和层级性的课程设置原则,针对以上发现的问题,提出的建议是:根据ESP(体育英语)能力的要求,将课程内容划分为四个板块:英语专业(体育英语方向)专业技能课、英语专业(体育英语方向)专业知识课、跨文化交际能力和人文素养,各类型课程比例大约为65%:25%:5%:5%.基础阶段(1‐2年级)注重学生英语语言基础的学习,不仅培养学生语言运动能力和跨文化交际能力,还要培养学生学习策略意识和良好的学风,同时学习和了解体育文化.在高年级阶段在提高英语水平的同时,教学重点放在体育英语语言技能和体育专业知识的提高和掌握.在这两个阶段课程设置要注意相关性、连续性、和层级性.自始至终注意提高英语应用能力、拓宽学生知识面、具有创新能力的培养.6)本研究提出体育英语的测试模式可以参照Bachman(1997)的交际语言能力的模式,并结合体育英语的特点设计出了测试模式.这个模式主要包含语言能力、专业知识、语言使用环境、策略能力和心理生理机制五组成部分.

本研究在文献阅读和理论指导的基础上,对体育与英语的关系进行了梳理,根据ESP分类理论对体育英语进行了界定,并对体育英语的内涵、体育英语学习者分类作了一定的分析,为体育院校英语专业课程设置中体育与英语的融合提供了一个新的视角.在课程论、ESP课程设置理论的指导下,在对学习者、社会、用人单位和学科的需求需求调查和分析的基础上,分析了目前课程设置存在的问题,确定了上海体育学院英语专业的人才培养目标,对课程设置提出了改进意见.意见体现了各个层面在知识和能力方面的需求.在目前体育院校英语专业课程设置没有统一标准,课程设置理念不明确,体育与英语融合不够的情况下,本研究虽不能彻底改变这一问题,但在一定的意义上,本研究还是具有一定的启发性,以及一定的实践意义和推广应用价值.

第五篇商务英语本科论文范文格式:终身教育框架下成人外语教学研究

本论文的目的是试图将成人外语教育作为成人教育的一个重要组成部分融入终身学习的框架与理论,讨论适合国内成人学员的外语教学途径与方法,重点分析并探讨特别是那些同翻译(笔译和口译)技能培训相关的学习策略和教学方法.

根据2009年12月联合国教科文组织在巴西召开的第六届国际成人教育大会上通过的《贝伦行动框架》宣言:“从生到死”的终身学习是一门哲学,一种概念框架和所有形式教育的组织原则.它包容一切,是一个知识社会前景的必要组成部分.

成人教育是终身教育全面与综合体系中的一个重要和关键组成部分,包括学历、非学历和非正式的学习,并且直接或间接地涉及青年与成人学习者.同时,成人教育在应对现代文化、经济、政治和社会挑战中起着至关重要的作用.当今的全球化带来了许多机遇,也包括在跨地域的丰富多彩的文化之间进行互相学习与交流的可能.

在新的世纪里,当社会在迅速改变、经济在飞速发展时,当我们生活在一个信息化与后现代的时代,就有必要构建终身学习体系,如此,除非是因为身体上或精神上的原因,没有人会因为无法接受教育而被时代所淘汰.正如保罗·,弗莱雷所告诉我们的:终身学习帮助我们--以个人或集体的力量--了解世界、改变世界.用他的话说,“没有人是完全无知的.没有人无所不知.我们所有人都缺乏某些知识.这就是为什么我们要继续学习.”成人教育可以为我们所有人确保一个美好的未来.在人生的所有阶段,教育具备改变能力.它赋予我们知识和技巧以改善我们的生活.有证据表明,教育对经济增长和人均收益产生影响.这就是为什么在人的一生中提供优质学习机会是最聪明的减少不平等和促进更和谐与公正社会的策略之一.显然,在全球化的时代,成人学习与教育比以往任何时候更为重要.

商务英语本科论文范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于商务英语本科论文范本 大学生适用: 2000字硕士学位论文、3000字本科毕业论文
相关参考文献下载数量: 81 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文任务书、论文摘要 职称论文适用: 期刊发表、中级职称
所属大学生专业类别: 商务英语本科学科 论文题目推荐度: 优秀商务英语本科论文范文选题

1960年在加拿大蒙特利尔召开的第二届国际成人教育大会上,一些代表团提出:联合国教科文组织应牵头,说服其成员国就一种统一的“第二语言”达成共识,并在这些国家的所有学校教授这一语言,从而提供一种全世界流通的交际语言.半个世纪后,在巴西贝伦举行的第六届国际成人教育大会上,大会通过的《贝伦行动框架》宣言敦促我们:在这个快速发展的社会里,为了“参与,融入和公平”,我们要致力于“支持各种本土语言读写的发展等,同时充分发展为扩大交际的第二语言教学.”这说明,成人二(外)语教学始终是并且日益成为全世界成人教育的一个重要组成部分.今天,在这个信息时代和“全球化”的世界中,掌握二语或外语能更好的支持成人的职业生涯,并且,从长远计,成为他或她的优势.

职业教育与培训,包括外语或第二语言培训,是成人教育的重要组成部分.根据联合国教科文组织为职业教育与培训所下的定义,它包括:“在经济和社会生活各部门里所有形式和层次的教育过程,除了一般的知识外,还涉及学习技术,相关的科学,获取实用技能,专门知识,对相关职业的态度和熟悉度.”在英国,职业教育与培训包括商业、技术和专业的发展.这些发展需要我们称之为能力的知识、认识和技巧.在竞争激烈的全球经济中,能力,也包括个人的外语或第二语言能力,是经济成功的关键.这一点已得到现代社会越来越广泛的认同.

Grow (1993)在其文章《为自我导向学习模式辩护》中给自我导向学习模式作了简要的定义和概括:(1)学员可以进一步发展其学习控能(learner control),而只是作为一个成年人并不能确保其已具备高度的学习控能.(2)教师可以协助学员的这一进展,不仅是通过培养学员的基本知识,还可以通过整合其元技能,进一步提高其学习控能.(成人学习)课程的设计在让学员掌握基本技能的同时,还须逐步提高其学习控能.教师可以富有成效地转变教学风格,以刺激或适应学习者的需要.自我导向学习模式为这种转变提供了可行性.(3)教学没有唯一的途径.不同的学习者在不同的情况下需要不同风格的教学.好的教师会根据学员的现状,帮助其实现更大程度的自我导向学习.(4)学习控能的程度高低,部分取决于(学员的)现状,部分取决于学员将技能和元技能向新方向转移的能力.

Grow提到的元技能是成人学习者所特具备的,如果能得到充分和准确的应用,将有利于成人完成其学习任务.因此,在任务型教学中,成人的认知能力和元认知能力起着非常重要的作用.成人需要认知能力和认会能力去执行学习的任务,同时,需要元认知能力去了解如何并确保该任务的圆满完成.元认知能力一般分为两种类型:自我评估,即评估自己认知的能力,和自我管理,即管理自己认知进一步发展的能力.成功的成人学习者会应用其一系列的认知技能,效率高的教师也会充分考虑成人学员这些技能的发展.根据针对自我评估的研究:能熟练地进行认知自我评估的学员,因此了解自己的能力,他们在任务型教学中比不了解自己能力的学员会有更好的策略、可以更好地完成其任务.

众所周知,在中国,掌握一门外语是新世纪所需要的合格人才的两个基本能力之一(另一基本能力为计算机技能).中国有如此多的外语学习者,几十年来外语培训一直蓬勃发展.随之而来的是各种不同级别的外语水平证书.我们知道,语言使用是一个终身的过程,外语习得也是如此.我们必须认识到生活在“全球化的”社会中成人学习外语的重要意义.但是,我们如何可以学好一门外语,以及我们如何能最好地利用一门外语呢自改革开放以来我们一直在提出并寻求这些问题的答案.人们提出、倡导并不同程度地实施了各种学习方法.我们已知的不仅有传统的语法翻译教学法,还有七十年代的认知法与交际法,八十年代的新浸泡法和基于内容教学法,以及新世纪开始流行的多元智能法.不过,在中国,我们学习的外国语言,如英语,是既非官方语言,也不是常用的语言,以上的教学方法没有一个被证明能满足我们的需求,更不用说取得好的和卓越的成效了.本文因篇幅有限,不可能详尽阐述和一一说明上述所有的外语教学途径和方法,同时,本文重点探讨综合翻译教学(Comprehensive Translation Approach简称CTA),因为笔者以为,这是最适合国内成人外语学习者的教学方法之一.

关于哪一种教学方法或学习策略更适合中国学员,这样的争论自我们开始学习外语就已存在,而且日益激烈.Ferguson (1964 1971 1975 1981)提出二/外语学习者的简化语言,如:像婴儿那样说话、同老师和外国人交谈那样的语言等.在二语习得研究中,Selinker (1969 1972 )提出的*语的概念及其意义,尽管有人认为*语会导致是语言上的僵化,仍然得到了很详细的探讨.还有Nemser的近似体系(1971)、Corder的特有方言(1971)和学习者语言(1978)等.无论用什么术语和概念,有一点是共同的:我们的语言学习者,特别是成人学习者,将不得不通过同他们获得母语时所不同的方式去学习二(外)语.

当我们谈到中国成人英语学习者时,我们不能忽视这样的事实:他们在学习的不只是一门同其母语截然不同的外语,而且还是在不利的语言环境中,他们的外语学习努力会不断、反复地受到其他语言和非语言因素的干扰,甚至被抵消.在这样的条件下,大多数成人学习者无法以他们获得母语的方式去学习一门外语.在另一方面,成人语言学习者也有优势:他们不断完善的元认知技能会为他们的外语学习提供便利,因此,他们更容易获取那种能开展相对顺利和有效交际的能力,即,语法能力、社会语言能力和策略能力.(M. Canale &, M.Swain 1980 )

很明显,我们需要构建一种专门为成人设计的外语学习方法,适合他们的学习目的和需要,考虑他们不同的工作条件和生活方式,以及更好地利用他们的元认知和母语能力,并在尽可能短的时间内产生切实、有益的结果.

本文中提出的新综合翻译教学方法同传统的语法翻译教学法之不同之处在于:前者强调将翻译作为跨文化交际中的手段.传统的语法翻译法在教学中的重点是放在语法因素,如:词汇、句子结构等.而翻译,主要是笔译,是用来确认和巩固学员的语法能力的.而在综合翻译教学中,学习者的语法能力是一个前提条件,翻译,特别是口译和视译,有多种用途:它体现了学习者的综合语言技能,在语言实践中,它又增强了这些语言技能,它可确保学习者充分利用这些语言技能.

二语习得理论与实践研究表明,语言学习的成功,首先须满足以下的四个条件: (1)不同来源的大量输入和富有意义变化的详尽输入,(2)足够机会在真实场景中的真正使用语言, (3)重点在形式上的即时有效的纠错反馈, (4)遵循学习者规划和发展潜能的个性化内容(Egbert,Chao &, Hanson-Smith,1999, Gee,2003, Pennington 1996,Zhao,2003).但是,对国内的成人外语学习者来说,他们缺乏可以理解的、深入和全面的语言输入,他们没有尽可能多地使用目标语的机会,他们通过目标语展开的社会交流是事先设计好的,学习者很难发展并维持相应的学习环境.

本文中讨论的上海外语口译证书项目(Shanghai Interpreting Accreditation简称SIA)首先要求考生接受深入和全面的语言训练,如:听、说、读、笔译和口译技能的训练.在编写项目培训教材时也以此为宗旨.SIA培训与考试鼓励成人学习者尽可能使用目标语(母语和外语)去双向翻译或口译,这样的翻译或口译是有意识的但不是事先设计好的.通过翻译或口译等培训,成人学习者可以建立及维持自己的一个“学习环境”,并且可以巩固和提高他们的语言技能,取得满意的效果.因此,SIA课程并不只是针对未来的译员,也适合大多数想要改善和提高语言能力的成人外语学习者,即便他们离开了学校,在各自的岗位上从事自己的专业工作.


https://www.mbalunwen.net/kejidaquan/87859.html

Cooper和Greenbaum (1987)为外语学习者描绘了一个不同于Giles的容纳模式,正如他们所说,是范围更广的模式.根据他们的定义,容纳是指“讲话者根据所认识到自己和听众之间的互动而进行的讲话调整.”他们提出了四种互动类型:口语表达、背景知识、群体或亲密关系、能力.口语表达和背景知识是属于知识的范畴,团结或亲密关系则属于感觉的领域,而能力就是指行动.关于语域的定义,他们的建议是简化(simplification)和规范(wellformedness).简化的意思是指更少的句法、更短的话语、更高频率的词汇和更慢的语速.规范的意思是指话语在表面结构上符合语法要求.如何才能同时做到简化和规范两者平衡的位置在哪里笔者认为,可以在口译技能的训练中找到答案,因为口译训练中可以满足“外国人说话”的典型条件,那就是:简化、匹配、群体和失真.(Bernard Spolsky 1989)在我们对口译理论与实践的探讨中,这些因素是显而易见的,这也再次证实了本文针对成人英语学员讨论上海外语口译项目的必要性.

本文的正文从第二章开始,将现代成人教育作为终身教育体系中的一个关键和重要组成部分作一简要地整体介绍.随后,文章就国内成人外语教育的相关领域展开讨论,如:社区教育,职业教育,学历教育以及开放和远程教育等.鉴于国内大多数成人外语学员学习外语的目的是为了通过外语测试,因此,有必要对这些语言测试以及相关的应试培训进行探讨.同样,也有必要介绍一下并且分析专门为国内成人外语学员而编写的相关外语教材,如:英语教材.本文第三章阐述成人外语教育理论和外语教学模式,成人外语教育的重要性及其与终身教育的密切关系,探讨成人外语学员的特点及发展趋势,包括后现代主义教育思潮的影响,经验性教学,自我导向学习模式以及在成人教育中认知与认会的关系等.本文第四章强调综合语言技能对成人外语学员的重要性,概括了不同的外语教学途径和方法的要点及其发展,特别是那些比较适合国内成人外语学员的教学模式,例如:(语法)翻译法,交际法,任务型教学等,还有值得一提的是:口译教学与技能培训.第五章阐述针对国内成人学员的口译技能测试,其理论与实践,当然,也包括针对性的外语培训.因此,最后在第六章,本文作者的观点是:考虑到国内的二(外)语习得条件,针对国内的成人外语学员,我们要积极提倡综合翻译/口译教学与培训,以提高其外语学习的效果.

总而言之,“成人教育是终身教育的‘火车头’和‘正常顶点’,是终身教育的实践基础和重要标志.没有发达、成熟的成人教育,不可能构建起真正意义上的终身教育体系.”(顾晓波2010)在成人教育日益全球化和国际化的发展过程中,我们必须认识到成人外语教育的重要性.本文所提倡和探讨的综合翻译教学与培训,特别是其中的口译培训,其时效性、交际性、实践性、经验性、双语性和综合性等要素符合国内成人外语教学的特征,应该引起成人外语教育界的重

该文是商务英语本科论文范文,为你的写作提供相关参考.

商务英语本科引用文献:

[1] 商务英语本科相关论文选题 商务英语本科论文题目如何定
[2] 最新商务英语本科参考文献 商务英语本科核心期刊参考文献有哪些
[3] 商务英语本科论文大纲模板 商务英语本科论文大纲如何写
《商务英语本科论文范文参考 商务英语本科毕业论文范文[精选]》word下载【免费】
商务英语本科相关论文范文资料