精选了【100个】关于日语研究生论文大纲格式供您后续的写作参考,在写日语研究生论文之前,很多大学生总是被日语研究生论文框架怎么写难倒怎么办?请阅读本文!
五、基于语料库的拟声拟态词研究论文提纲
中文摘要
要旨
绪论
一、 研究的目的与意义
二、 研究的对象与方法
三、 先行研究
第一章 日语拟声拟态词的形态特征及其后续成分的分类
第一节 何谓拟声拟态词
一、 拟声拟态词的定义
二、 拟声拟态词的数量和本文研究的范围
第二节 拟声拟态词的形态特征及其基于语料库的分类方法
一、 拟声拟态词的形态特征
二、 基于语料库的拟声拟态词分类
第三节 拟声拟态词的语*能
一、 拟声拟态词的词尾与其后项修饰成分
二、 拟声拟态词与后项搭配
(一) 拟声拟态词+する
(二) 拟声拟态词+复合动词
第二章 现有语料库和自制语料库
第一节 何谓语料库
第二节 现有可利用的日语语料库
第三节 如何自制日语语料库
一、 自制语料库及其注意事项
二、 如何搜集并整理语料
第三章 基于语料库的拟声拟态词研究
第一节 基于语料库的拟声拟态词自动提取—以拟声拟态动词为例
第二节 拟声拟态词+しはじめる
第三节 拟声拟态词搭配的自动提取—以“あたふた”为例
第四节 平行语料库中中日对译词的提取
第五节 近义拟声拟态词的区分—以“うようよ、うじゃうじ”为例
第六节 片假名书写的拟声拟态词情况调查—以“ばらばら”为例
第四章 日语拟声拟态词搭配词典的构建
第一节 何谓搭配
第二节 拟声拟态词搭配词典的词条选取
第三节 拟声拟态词搭配词典词条的编纂样式
结语
参考文献
致谢
四、论中国的日语学习者对日语授受表现的习得论文提纲范文
摘要
外文摘要
一、はじめに
二、先行研究
2-1 先行研究
2-2、先行研究の(?)された課題
三、「~てあげる」文の使用条件の考察
3-1 話し手は動作を起す側で、聞き手は動作を受ける側の場合
3-2 話し手は动作を起す側で、聞き手は聞<側で、第三者は动作を受ける側の場合
3-3 のまとめ
3-4 話し手は賴む側、聞き手は动作を起す側、第三者は动作を受ける側の場合
3-5 「~てあげる」文の使用条件の最後のまとめ
四、アンケ一ト調查の分析
五、終わ(?)に
参考文献
添付1:
添付2:
アンケ一ト调查の回答用纸
表3—日本人の留学生5人の回答の统計と分析
表4—首都師範大学日本語学部の学生(学部生20名、院生10名)の回答の統計と分析
添付3:例文の出典
謝辞
三、关于中国日语学习者否定疑问习得状况的基础考察论文提纲格式范文模板
谢辞
中文摘要
要旨
正文
参考文献
附件
有关论文范文主题研究: | 关于日语研究生论文提纲范文数据库 | 大学生适用: | 5000字学校学生论文、3000字本科毕业论文 |
---|---|---|---|
相关参考文献下载数量: | 178 | 写作解决问题: | 论文大纲如何写 |
毕业论文开题报告: | 论文提纲、论文选题 | 职称论文适用: | 杂志投稿、中级职称 |
所属大学生专业类别: | 日语研究生专业 | 论文提纲推荐度: | 经典大纲 |
二、《因果复句日汉对比研究》笔译实践论文提纲范文
摘要
要旨
1 第一章 序论
1-1 翻译任务
1-2 翻译流程
1-3 理论基础
1-4 翻译中所使用的工具
1-5 本文目标
2 第二章 关于专业术语和难译词汇
2-1 专业术语的翻译
2-2 同形异义词
2-3 本章总结
3 第三章 关于连词/介词和标点符号
3-1 连词/介词
3-2 标点符号
3-3 本章总结
4 第四章 关于加译/减译
4-1 加译/减译
4-2 本章总结
结论
参考文献
附录A 《因果复句日汉对比研究》原文
附录B 《因果复句日汉对比研究》译文
致谢
一、汉语环境中词源对研究生二外日语词汇损耗影响的实证研究论文提纲范文
摘要
Abstract
Chapter 1 Introduction
1-1 Research Background
1-2 Purposes and Significance of the Research
1-3 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2-1 Definition of Important Terms
2-1-1 Language Attrition
2-1-2 Linguistic Interference
2-1-3 Retrieval Failure Theory
2-1-4 Selectivity Theory
2-2 Classification of Important Terms
2-2-1 Type of Language Attrition
2-2-2 The Classification of Japanese Vocabulary
2-3 Studies on Vocabulary Attrition
2-3-1 Studies Abroad
2-3-1-1 Rate of Attrition
2-3-1-2 Order of Attrition
2-3-1-3 Word Class
2-3-1-4 Word Concreteness
2-3-1-5 Cognate Status
2-3-1-6 Word Frequency
2-3-1-7 Proficiency Level
2-3-1-8 Receptive and Productive Vocabulary
2-3-1-9 Systemic and Isolated Lexical Knowledge
2-3-2 Studies at Home
2-4 Concluding Remarks
Chapter 3 Research Design
3-1 Introduction
3-2 Research Questions
3-3 Subjects
3-4 Data Collection Instruments
3-4-1 Language Background Survey
3-4-2 The Vocabulary Test
3-4-2-1 Choosing the Test Words
3-4-2-2 Constructing the Vocabulary Test
3-4-2-3 Pilot Study
3-5 Data Analysis Methods
3-6 Research Procedure
Chapter 4 Data Presentation and Discussion
4-1 Actuality and Degree of Vocabulary Attrition
4-2 Attrition of Japanese Vocabulary from Different Origins
4-3 Differences in Meaning Attrition of Japanese Vocabulary
4-3-1 Differences in Meaning Attrition of Kango
4-3-2 Differences in Meaning Attrition of Wago
4-4 Differences in Pronunciation Attrition of Japanese Vocabulary
4-5 Discussion
Chapter 5 Conclusion
5-1 Summary of Major Findings
5-2 Implications
5-3 Limitations and Suggestions
References
Appendix
Acknowledgements
攻读硕士期间发表论文
下面是日语研究生论文大纲格式,希望能解决毕业生们的日语研究生论文框架怎么写的相关问题.
日语研究生引用文献:
[1] 日语研究生论文选题 日语研究生论文题目怎么定
[2] 日语研究生专著参考文献 日语研究生论文参考文献数量是多少
[3] 日语研究生论文大纲格式 日语研究生论文框架怎么写