当前位置:论文写作 > 开题报告 > 文章内容

德语语言学论文大纲格式 德语语言学论文提纲如何写有关写作资料

主题:德语语言学 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-02-27

德语语言学论文范文

论文

目录

  1. 五、基于语料库的德语口语篇章中衔接手段的使用分析论文提纲
  2. 四、英语、法语、德语陈述句语序对比分析论文提纲范文
  3. 三、多重视角下的德语中动态构式探究论文提纲格式范文模板
  4. 二、德汉篇章中因果关系表达的对比研究论文提纲范文
  5. 一、篇章语言学在德语读写课程中的教学应用研究论文提纲范文

【100个】德语语言学论文大纲格式,每一个论文提纲都是精选出来的,看了后定能知晓德语语言学论文提纲如何写等相关写作技巧,让德语语言学论文写作轻松起来!

五、基于语料库的德语口语篇章中衔接手段的使用分析论文提纲

致谢辞

摘要

英文摘要

Inhaltsverzeichnis

1 Einleitung

2 Theoretische Grundlage

3 Empirische Untersuchung

4 Kohasionsmittel in der gesprochenen und geschriebenen Sprache

5 Schlusswort

Literatur

四、英语、法语、德语陈述句语序对比分析论文提纲范文

Ⅰ - INTRODUCTION

1-1 Literature Review

1-1-1 The Background of Contrastive Studies and Its Status Quo

1-1-2 The Significances of Contrastive Studies

1-1-3 The Problems in Contrastive Studies

1-2 The General Goal, Central Idea and Overall Development of the Thesis

Ⅱ- EXPLORATION ON THE SIMILARITIES IN WORD ORDER IN ENGLISH, FRENCH AND GERMAN DECLARATIVE SENTENCES

2-1 The Position of Subject in English, French and German Declarative Sentences and the Cognitive Expositions

2-1-1 The Position of Subject

2-1-2 A Cognitive and Pragmatic Exposition of the Position of Subject in English, French and German Declarative Sentences

2-2 The Position of Verbs in English, French and German Declarative Sentences and the Profound Reasons

2-2-1 The Position of Verbs

2-2-2 The Ordering of Auxiliary Verb and Main Verb

2-2-3 The Profound Reasons for the Placement of Verbs in English, French and German Declarative Sentences

2-3 Exploration on the Position of Object in English, French and German Declarative Sentences

2-3-1 The Position of the Only Object

2-3-2 The Placement of a Direct Object and an Indirect Object

2-3-2-1 An Indirect Object in Front of a Direct Object

2-3-2-2 A Direct Object in Front of an Indirect Object

2-4 The Order of Attribute in English, French and German Declarative Sentences

2-4-1 Analysis of the Similarities in the Position of Attribute in English, French and German

2-4-1-1 Analysis of the Position of Article, Demonstrative, Quantifier, Number, and Possessive and in English, French and German

2-4-1-2 Analysis of the Position of Prepositional Phrase Modifier and Relative Clause in English, French and German

2-4-2 Analysis of the Similarities in Ordering Adjective Modifier in English and German

2-4-3 Analysis of the Placement Similarities in English and French Participial Phrase Modifier

2-5 Exploration on the Placement of Adverbial in English, French and German Declarative Sentences

2-5-1 Adverbial in the Final Position

2-5-2 Adverbial in the Initial Position

2-5-3 Adverbial in the Mid-Position

Ⅲ- ANALYSIS OF THE DIFFERENCES ON WORD ORDER IN ENGLISH, FRENCH AND GERMAN DECLARATIVE SENTENCES

3-1 Analysis of toe Differences in the Position of Subject in English, French and German Declarative Sentences

3-1-1 Differences in the Position of Subject in English, French and German Declarative Sentences

3-1-2 Analysis of the Differences in the Position of Subject

3-2 Exposition of the Differences in the Placement of Verbs in English, French and German Declarative Sentences

3-2-1 The Differences in the Position of Verbs among English, French, and German Declarative Clauses

3-2-1-1 The Position of Verbs in Independent Clauses

3-2-1-2 The Position of Verbs in Dependent Clauses

3-2-2 Exposition of the Differences in the Placement of Verbs in English, French and German Declarative Sentences

3-3 Analysis of the Differences in the Placement of Objects in English, French and German Declarative Sentences

3-3-1 Analysis of the Differences in the Placement of Object Pronouns in French and in English and German

3-3-2 Analysis of the Differences in Arranging Objects in German and in English and French

3-4 Analysis ofthe Differences in the Position of Attributes Among English, French and German

3-4-1 The Differences in Placement of Adjective Modifiers among English, French and German

3-4-2 Analysis of the Differences in the Position of Adjective Modifiers among English, French and German

3-5 Exposition of the Differences of toe Position of Adverbials among English, French and German

3-5-1 The TMP vs PMT Pattern

3-5-2 Adverbial Between Subject and Verb vs Adverbial Between Verb and Object

Ⅳ- CONCLUSION

APPENDIX

BIBLIOGRAPHY

ACKNOWLEDGEMENTS

三、多重视角下的德语中动态构式探究论文提纲格式范文模板

中文摘要

英文摘要

德文摘要

目录

正文

参考文献

德语语言学论文提纲相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于德语语言学论文提纲范文检索 大学生适用: 3000字学院论文、10000字学士学位论文
相关参考文献下载数量: 424 写作解决问题: 论文提纲怎么写
毕业论文开题报告: 标准论文格式、论文选题 职称论文适用: 技师论文、高级职称
所属大学生专业类别: 德语语言学方向 论文提纲推荐度: 免费大纲

二、德汉篇章中因果关系表达的对比研究论文提纲范文

致谢辞

摘要

英文摘要

Inhaltsverzeichnis

Darstellungsverzeichnis

1 Einleitung

1-1 Motivation und Fragestellung

1-2 Gegenstandsabgrenzung

1-3 Forschungsstand

1-4 Aufbau der vorliegenden Arbeit

2 Theoretische Grundlagen

2-1 Kausalitat

2-1-1 Der Begriff der Kausalitat

2-1-2 Die Klassifikation der Kausalitat

2-2 Image Schemata,Metapher and Kausaliat

2-2-1 Image Schemata von Lakofr und Johnson

2-2-2 Metapherntheorie von Lakoff und Johnson

2-2-3 Image Schemata,Metapher und Kausalitat

2-3 Korpuslinguistik

2-3-1 Was ist Korpuslingui stik?

2-3-2 Was ist Korpus?

3- Korpus und Methode

3-1 Auswahl des Korpus

3-2 Untersuchungsdesign

3-3 Beispiele fur Annotation

4 Empirische Untersuchung

4-1 Chinesische Ausdrucke der Kausalitat

4-1-1 Globales Bild

4-1-2 Die kausale Relation VOLITIONAL CAUSE

4-1-3 Die kausale Relation NONVOLITIONAL CAUSE

4-1-4 Die kausale Relation PURPOSE

4-1-5 Die kausale Relation PRAGMATIC CLAIM

4-2 Deutsche Ausdrucke der Kausalitat

4-2-1 Globales Bild

4-2-2 Die kausale Relation VOLITIONAL CAUSE

4-2-3 Die kausale Relation NONVOLITIONAL CAUSE

4-2-4 Die kausale Relation PURPOSE

4-2-5 Die kausale Relation PRAMATIC CLAIM

4-3 Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den chinesischen und deutschen Ausdrucken der Kausalitat

4-3-1 Gemeinsamkeiten zwischen den chinesischen und deutschen Ausdrucken der Kausalitat

4-3-2 Unterschiede zwischen den chinesischen und deutschen Ausdrucken der Kausalitat

5 Schlusswort

Literaturverzeichnis

一、篇章语言学在德语读写课程中的教学应用研究论文提纲范文

Danksagung

中文摘要

Inhaltsangabe

1 Einleitung

2 Theorie der linguistischen Textanalyse

2-1 Text und Textlinguistik

2-1-1 Definition und Forschungsfelder der Textlinguistik

2-1-2 Das Verst?ndnis vom ?Text“im nichtwissenschaftlichen Sprachgebrauch

2-1-3 Der Textbegriff in der Textlinguistik

2-1-3-1 Der Textbegriff der sprachsystematisch ausgerichteten Ans?tze

2-1-3-2 Der Textbegriff der semantisch bestimmten Ans?tze

2-1-3-3 Der Textbegriff der pragmatisch-kommunikationsorientierten Ans?tze

2-1-3-4 Der Textbegriff der integrierten Ans?tze

2-2 Eigenschaften von Texten ?Textualit?t“

2-2-1 Koh?sion und Koh?renz

2-2-2 Informativit?t

2-2-3 Situationalit?t

2-3 Strukturen des Textes

2-4 Texttypologie aufgrund Textfunktionen

2-4-1 Der informative Texttyp

2-4-2 Der expressive Texttyp

2-4-3 Der operative Texttyp

2-4-4 Der audio-mediale Texttyp

2-4-5 Die Mischform

3 Strategien zum Textlesen und -schreiben

3-1 Strategien zum Textverstehen

3-1-1 Lesestrategien aufgrund der Leseweisen am Beispiel vom Schreiben einer Arbeit

3-1-2 Lesestrategien vor, w?hrend und nach dem Lesen

3-1-3 Lesestrategien auf der Wort-, Satz- und Textebene

3-2 Strategien zum Textschreiben

3-2-1 Klassifikation von Schreibstrategien nach Neuhaus

3-2-2 Strategien zu den drei Schreibphasen Planen, Formulieren und überarbeiten

3-2-3 Einsatz von Schreibstrategien in einer Er?rterung

3-3 Beziehungen zwischen Textverstehen und Textverfassen

4 Die anwendungsbezogene Didaktik im deutschen Lese- und Schreibunterricht

4-1 Methoden zur Verbesserung der Lese- und Schreibf?higkeiten im Unterricht

4-1-1 Methoden zur Verbesserung der Lesef?higkeiten

4-1-2 Methoden zur Verbesserung der Schreibf?higkeiten

4-1-3 Die gegenseitige F?rderwirkung der Lese- und Schreibf?higkeiten

4-2 Unterrichtsplanung und didaktische Analyse für den deutschen Lese- und Schreibunterricht43

4-2-1 Vor dem Unterricht

4-2-2 Im Unterricht

4-2-3 Nach dem Unterricht

4-3 Bewertung der Zusammensetzung von Lese- und Schreibunterricht

5 Schlusswort

6 Literaturverzeichnis

总有很多大学生不知道德语语言学论文提纲如何写,下面为广大毕业生推荐德语语言学论文大纲格式.

德语语言学引用文献:

[1] 德语语言学论文题目推荐 德语语言学专业论文题目怎么拟
[2] 德语语言学学论文参考文献 德语语言学论文参考文献数量是多少
[3] 德语语言学论文大纲格式 德语语言学论文提纲如何写
《德语语言学论文大纲格式 德语语言学论文提纲如何写》word下载【免费】
德语语言学相关论文范文资料