当前位置:论文写作 > 论文集 > 文章内容

韩语论文摘要怎么写 韩语论文摘要范文参考有关写作资料

主题:韩语 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-02-03

韩语论文范文

韩语论文

目录

  1. 第一篇论文摘要:韩语汉字音和汉语的语音比较
  2. 第二篇摘要范文:汉语与韩语量词比较
  3. 第三篇韩语论文摘要:中韩量词对比研究
  4. 第四篇韩语论文摘要模板:韩语汉字词对学生习得汉语词语的影响
  5. 第五篇韩语论文摘要怎么写:汉韩语拟声词对比
  6. 第六篇摘要范文:韩汉语音对比与韩语语音教学
  7. 第七篇韩语论文摘要范文:韩语副词状语在汉语中的对应形式
  8. 第八篇韩语论文摘要格式:汉语存在句在韩语中的对应形式
  9. 第九篇韩语论文摘要:汉韩语疑问词对比研究
  10. 第十篇摘要范文:中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究

【100篇】免费韩语论文摘要范文,为你的毕业论文摘要写作提供有价值的参考,为您写韩语相关毕业论文和职称论文提供相关的优秀论文摘要范文格式模板参考,【快快阅读吧!】

第一篇论文摘要:韩语汉字音和汉语的语音比较

本文以汉语和韩语的语音音韵为依据,参考汉语中古音韵《广韵》的声韵部,对韩国人学习汉语时所遇到的语音方面的问题进行系统的探讨和研究.本文突破了现代汉语语音和韩语语音对比分析的单一模式,借鉴音韵学的知识和中古音韵系统,试图从历史语言学角度阐释韩语语音与汉语语音的内在联系.通过韩语汉字音和汉语中古音韵的对比,揭示现代汉语和韩语语音的区别与联系,探讨汉语中古音韵、韩语汉字音和现代汉语语音三者相关的一些问题.希望对今后对外汉语语音教学的基础科学方面有微薄的帮助.本人在对外汉语国别化教学的基础上,对韩语语音进行分析.韩国与中国在历史上的联系和交往,使韩语与汉语存在独特的联系.本文分析比较两种语言的语音异同,再参考中古音韵,结合研究前人大量的文献和研究成果以及多种研究方法得出以下理论:第一,韩语汉字音和中古音韵有着明确的对应关系.韩语在《训民正音》颁布前,是靠汉字记录语音的.韩语中大部分语音词汇借鉴外来语,而汉语又占了很大部分.韩语汉字音和中国音韵的对应关系说明韩语语音和汉语的中古音韵来自同一音源.第二,汉语对韩语的发展和演变有深远影响.韩字是表音文字,它的历史音变虽然与现代汉语的音变现象发展不同,但是基本保留了中古音韵的特征和规律.这加深了我们对韩语语音的认识和了解,同时也改变了韩国人认为学习汉语语音很难的认识.第三,语音联系和语音教学的实际运用.通过语音的对比分析和韩国人出现的汉语语音学习的偏误分析,教学者对语音内在联系的知晓能够有效地规避和纠正学习者的语音偏误,达到正确的发音方法和发音区别的示范.

第二篇摘要范文:汉语与韩语量词比较

量词的作用是表事物的单位和动作行为的量.量词在汉语和韩语里的功能基本相同 ,具有一定的普遍性 ,但也有一定的差异.本文基于三个平面的语法理论 ,从句法、语义、语用的角度 ,对汉语、韩语的物量词、动量词在句法位置、搭配关系和色彩三方面作初步的比较.

第三篇韩语论文摘要:中韩量词对比研究

中韩两国都有丰富的量词,并且在日常生活中被广泛使用.中韩量词除了主要功能相似以外,在其他方面存在不少差异,尤其是词义及用法的差异给学习和研究两种语言的学生和老师们带来了很多麻烦.

本论文将依据汉语词典和韩语辞典对量词的解释,用369个韩语量词和其对应的汉语量词进行对比,找出它们之间的异同点.

本文的论述主要分为三个部分:第一,通过中韩量词的定义和分类方法的分析,揭示中韩量词的定义和分类方法存在异同.以此为铺垫,展开下文对中韩量词词义及用法的对比.第二,通过韩语汉字量词和对应的汉语量词对比,总结出现在使用的韩语汉字量词与对应的现代汉语量词差异多,相同点少.第三,通过韩语固有量词和对应汉语量词对比,总结出大部分韩语固有量词与汉语量词能一一对应,但也有个别量词是韩语独有的.

到目前为止,中韩量词对比研究的论文较多,但其涉及的面太广,不够细致入微.所以本文的研究着眼于弥补这方面的不足,着重深入研究中韩量词词义及用法方面存在的异同,以达到为学习和研究两种语言的人提供些帮助,并为中韩两国量词语用的规范化和科学化作出一定贡献的目的.

第四篇韩语论文摘要模板:韩语汉字词对学生习得汉语词语的影响

本文根据针对韩国留学生的词语调查以及相应的问卷调查,分析了韩语汉字词对学生习得汉语词语的影响.发现韩国留学生对韩国汉字的知识普遍很差,因此对目前处于二三十岁年龄段的韩国学生来说,韩语汉字词对汉语词语习得的影响并不很大.本文还对学生理解和使用汉语词语时出现的偏误原因进行分析,并提出相应的教学对策:1)重视韩国留学生的汉字教学,注重汉字字义的理解,2)用汉语词语激活韩语汉字词,再利用汉字词引导学生掌握汉语词语,3)要开设对比课、翻译课等课型,有针对性地进行教学,4)词汇大纲要考虑学生母语中的常用词.总之,具有针对性的汉语教学是当务之急.

第五篇韩语论文摘要怎么写:汉韩语拟声词对比

拟声词是模拟事物或动作、变化的词,它通过模拟声音使语言具体、生动、形象,提高语言的表现力,因此在口语和文学作品中经常使用.但是不同的语言对同样的拟声对象,有时使用语音形式相同或相近的拟声词,有时则使用语音形式完全不同的拟声词.这就导致韩国人学习汉语或中国人学习韩语时,很难正确使用恰当的拟声词.本文主要以对比语言学的理论为指导,以《现代汉语词典》和《现代韩语词典》中收录的拟声词作为主要的研究对象,通过对比汉韩两国语的拟声词,试图从语音与语音结构、意义特征、构词能力、句*能等方面找出二者的共同点和不同点,发现一些新的、规律性的特点,希望对以汉语和韩语作为外语的学习者以及汉韩双语的互译工作者有所帮助,更有助于了解中国、韩国、朝鲜等几个国家的文化特点.

第六篇摘要范文:韩汉语音对比与韩语语音教学

韩汉语音对比是韩汉语言对比的一项重要内容.应用对比语言学理论,从发音语音学角度对比韩语和汉语的元音、辅音系统,并结合韩语语音教学实践中学生易出现的韩语语音偏误作具体分析,能够找出中国汉族学生学习韩语语音的重点和难点,以及搞好韩语语音教学需注意的几点问题.

第七篇韩语论文摘要范文:韩语副词状语在汉语中的对应形式

副词是韩汉两种语言非常重要的聚合类之一,一直受到语言学界的关注,是语法学、语义学、语用学等领域的讨论热点之一.韩汉语副词功能之间有不对称现象,韩语副词只能充当状语,汉语副词有的只能充当状语,而有的除了充当状语之外还可以充当补语.这说明韩语副词状语在汉语中有两种对应形式:状语和补语.本文对比韩汉语副词功能,找出它们之间的相同点和不同点,从中归纳出韩语副词状语同汉语副词状语、补语之间的对应条件.这有助于韩国留学生学习和掌握汉语的副词状语和副词补语,而且还能为韩汉语的对比研究提供一些宝贵的资料.韩语的副词基本上接近于开放的类,数量相当多.汉语的副词据张谊生统计约有一千个左右.我们选择韩汉中均存在的程度副词、范围副词、频率副词和时间副词中的一部分进行对比.

韩语论文摘要范文相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于韩语论文范例 大学生适用: 2500字电大毕业论文、3000字学院论文
相关参考文献下载数量: 59 写作解决问题: 如何怎么撰写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文总结 职称论文适用: 杂志投稿、职称评副高
所属大学生专业类别: 韩语专业 论文题目推荐度: 优秀韩语论文摘要范文选题
本文由三大部分组成.第一部分:引言.提出了研究的目的、意义、所使用的理论方法.

第二部分:主要内容.即文中的1、2、3、4节.第1节是描写韩语程度副词状语在汉语中的对应形式.把程度副词分为四类,A(最、顶)、(非常、特别),(太),(挺);B(略、略微、稍、稍微、),(略微、一点儿),(稍、稍微);C(极),(很)、(要命)、(不得了);D(更),(多)”等等.分别对韩语中常见的强程度副词和弱程度副词进行了对比.第2节是描写韩语范围副词状语在汉语中的对应形式.

韩语的范围副词主要有“号啥/呈导/呈圣司/扭旱(全都/都)”等,它们在句子中只能充当状语.这些范围副词状语,一般都跟汉语的范围副词状语相对应.第3节是描写韩语频率副词状语在汉语中的对应形式.

韩语的频率副词主要有“王(又/再),件^1(又/再)”等等.韩语的这些副词作状语时,一般跟汉语的副词状语相对应.第4节是描写韩语时间副词状语在汉语中的对应形式.韩语的时间副词主要有“魁州、辛姐(先、首先).!川、魁叫(已经),.干闰(还)、川司(提前)、可甘(经常、总是),告(经常、总是),叫叫里(经常、常常、时时、有时)、7干苦(有时、偶尔),晋呀、啥晋(刚、刚才)”等等.韩语的这些副词作状语,都跟汉语的状语相对应.

第三部分:结语.即文中的第5节,概括提出汉语副词的学习难点和重点的同时,指出了有待研究解决的问题.绝大部分韩语副词状语跟汉语的状语相对应,少部分跟汉语的补语相对应,极少部分既跟汉语状语相对应,又跟汉语补语相对应.韩语和汉语虽属不同类型的语言,但两种语言的副词状语在句法层面具有较多的相同点.这种相同点是由于语言的普遍性和人类的共同认知特点决定的.但是,副词状语在韩语和汉语里又存在不少差异.这种不同点是由不同民族的语言结构特点和不同的认知特点决定的.通过副词状语对比我们发现,完全对应的形式和完全不对应的形式不是教学的难点,而同中有异的形式则是教学的重点和习得的难点.

第八篇韩语论文摘要格式:汉语存在句在韩语中的对应形式

对“存在”的描述是各类语言中最普遍的语法现象之一.考察现代韩语表达“存在”的典型句式我们发现,它们与现代汉语典型存在句之间在结构上存在着十分相似的地方,但是仍然有细微的差别.正是这种细微的差别,导致韩国学生在使用现代汉语存在句时容易出现偏误.本文将汉语存在句在韩语中的对应形式进行归纳总结,希望有助于语言学习者参考.

全文共分七个部分:

第一部分为绪论,介绍本文的选题理由及相关研究现状.

第二部分为现代汉语存在句动词,主要介绍存在句动词的语义特征及本文对存在句动词的分类标准及方法.

第三部分为汉语典型存在句在韩语中的对应形式,主要介绍“有”字存在句与“是”字存在句在韩语中的对应形式.

第四部分为汉语非典型存在句在韩语中的对应形式,主要根据本文对汉语存在句动词的分类,共分五大类逐一进行对比分析.

第五部分为汉语存在句中的处所成分在韩语中的对应形式,主要根据处所成分常见结构类型进行对比分析.

第六部分为假存在句在韩语中的对应形式,主要介绍假存在句在韩语中的格标记特点.

第七部分为结语,总结本文研究过程中仍存在的一些问题,并从整体上归纳了现代汉语存在句在韩语中的对应形式.

最后在附录中,将《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中收集到的能够进入现代汉语存在句的动词按照本文的分类标准进行了划分,供参考.

第九篇韩语论文摘要:汉韩语疑问词对比研究

本文主要考察、分析了现代汉韩语疑问词在词法、句法、语义等方面的异同.全文共分七个部分.

第一章为绪论,简要介绍汉韩语疑问词的归类问题、研究现状及本论文研究对象、研究价值、研究内容与方法,同时对本文所使用的理论、语料进行说明.

第二章主要从构词法和构形法两个方面对比考察了汉韩语疑问词在词法方面的特征.

第三章用分布分析法对汉韩语疑问词的句式分布、句类分布、位置分布、复现形式、同现形式及句*能六个方面的异同进行分析,揭示汉韩语在句法方面的共性与个性.同现形式中,汉语疑问词常与疑问词、语气助词、能愿动词、副词、连词、指示词、否定词七种语法形式同现;韩国语疑问词常与疑问词、助词、词尾、体词、谓词、副词、指示词、否定词八种语法形式同现.

第四章、第五章考察了汉韩语疑问词的语义特征.疑问词的语义主要分为疑问义和非疑问义.其中,疑问义包括直接疑问与间接疑问;非疑问义可分为非疑指称义与非疑非指义.非疑指称义主要体现在疑问词的虚指、任指、承指、异指、例指、借指六个方面;非疑非指义主要体现在疑问词的反问、感叹、否定、话语标记用法四个方面.四种非疑非指义在汉韩语疑问词中都有体现;而六种非疑指称用法中,“虚指、任指、异指”在汉韩语中都存在,“承指、例指、借指”三种用法是汉语疑问词所特有的.在疑问词的疑问用法及非疑问用法方面,汉韩语都表现出了不同特点.

第六章采用双向对比的方法,对汉韩语疑问词的对应关系进行了考察,并对所出现的对应情况进行了分析、解释.

第七章是结论部分,对本文的研究做了总结,并分析了本文的主要创获与不足.

第十篇摘要范文:中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养对比研究

随着中国经济的迅猛发展,中国的国家影响力也日渐增强.中国政府计划通过推广汉语实现在全世界范围内弘扬中华优秀传统文化的目的,因此一直不遗余力地推动汉语普及项目的发展.作为文化战略之一,中国政府在各国成立了孔子学院,以促进汉语在全世界的普及;并且在国内的大学中设立了汉语国际教育硕士专业.作为独立的学科,汉语国际教育硕士专业是以对外汉语教学专业为基础发展起来的,其设立目标是培养在全世界普及汉语所必须的人才.汉语国际教育硕士可以说是一个特殊的专业学位,它包括在职和全日制两种培养方式,两者在入学考试、年限、课程设置、学位和毕业等方面各有具体规定.

韩国设有对外韩语教育“教育硕士学位”,这是对外韩语教育领域中的“专业硕士学位”,与中国的汉语国际教育专业硕士学位类似.韩国的对外韩语教育教育专业硕士学位课程对入学考试、培养方式、年限、课程设置、学位和毕业等也有自己的具体规定.


https://www.mbalunwen.net/dajjemi/062179.html

设立中国汉语国际教育和韩国对外韩语教育这两种专业学位的目的是培养以母语为非汉语或非韩语人群为教学对象的教师资源.经过多年努力,中国和韩国已经掌握了在世界范围内推广本国语言的独特方法.两国有必要交流彼此在这方面积累的经验和获得的成果,但双方也都有尚未解决的问题及不足之处.只有在比较与分析中相互借鉴、相互完善,这两门专业才能在今后的发展中紧跟时代的潮流,发挥更大的作用.

本研究对中国汉语国际教育与韩国对外韩语教育专业硕士培养情况进行比较、分析,目的是为促进这两门学科相互借鉴、彼此完善并进一步发展提供参考.

为此,在第1章中对本课题的研究目的与意义做了说明.在第2章中,通过参阅文献的方法了解中国汉语国际教育专业硕士培养的现状,并分析和评价中国汉语国际教育专业硕士学位的教育课程结构.在第3章中,通过参阅文献及利用通讯手段(电子邮件、电话等)收集信息的方式对韩国对外韩语教育专业硕士培养的现状加以了解,并分析和评价韩国对外韩语教育专业硕士学位的教育课程结构.在第4章中提出本研究的结论以及两国培养专业硕士的改善方案.

这是一篇与韩语论文摘要范文相关的免费优秀学术论文摘要范文资料.

韩语引用文献:

[1] 韩语专业类论文题目 韩语专业论文题目哪个好
[2] 新颖的韩语语言学论文选题 韩语语言学论文标题怎么定
[3] 最新韩语语言学参考文献 韩语语言学专著类参考文献哪里找
《韩语论文摘要怎么写 韩语论文摘要范文参考》word下载【免费】
韩语相关论文范文资料