当前位置:论文写作 > 学位论文 > 文章内容

英文法学论文大纲范文模板 英文法学论文提纲怎样写有关写作资料

主题:英文法学 下载地址:论文doc下载 原创作者:原创作者未知 评分:9.0分 更新时间: 2024-03-31

英文法学论文范文

论文

目录

  1. 五、中国大学研究(1912-1949)论文提纲
  2. 四、法学论文摘要翻译论文提纲范文
  3. 三、英文法学著述中名词化的翻译论文提纲格式范文模板
  4. 二、英文法学著作中指示词“this”的翻译方法论文提纲范文
  5. 一、英文法学著作中长句的翻译策略论文提纲范文

为论文写作提供【100个】英文法学论文大纲范文模板,海量英文法学相关论文提纲,包括专科与本科以及硕士论文提纲,解决您的英文法学论文提纲怎样写的相关难题!

五、中国大学研究(1912-1949)论文提纲

内容摘要

Abstract

绪论

第一章 中国大学诞生的背景条件

第一节 清末民初的办学热和私立学校的方兴未艾为中大诞生提供了时代契机

第二节 北京浓厚的政治文化氛围 mbAlunWen.net为中大的诞生创造了得天独厚的地缘环境

第三节 孙中山教育思想和实践为中大的诞生提供了理论指导和现实依据

第四节 民初国民党势力与北洋势力的博弈为中大诞生抹上了浓厚的政治色彩

第二章 中国大学的发展历程

第一节 艰难缔造、风雨飘摇、披荆斩棘的起步时期

第二节 苦心经营、立规建制、蓬勃奋进的黄金时期

第三节 烽火连天、坚持办学、独立前行的艰难时期

第四节 风云突变、矛盾交织、山穷水尽的衰落时期

第三章 中国大学的办学方针和教学活动

第一节 中国大学的办学方针

第二节 中国大学的教学管理制度

第三节 中国大学的学科体系及教学活动

第四章 中大学生的课外学习生活

第一节 学生会与平民学校

第二节 学术型社团及其丰富多彩的活动

第三节 文体型社团及其活动

第四节 中大学生的日常生活

第五章 中国大学迭宕起伏的学潮学运

第一节 参与“五四”运动和“二四”*活动

第二节 “三一八”事件与中大学生赵钟钰遇难

第三节 “九一八”后参加抗日救亡运动

第四节 “一二九”、“一二一六”运动和“血衣展览”

第五节 “南下宣传”和“二月雪天”

第六节 “驱祁”“迎何”学潮

第七节 争夺校政和“新五四事件”

第八节 “王玉林事件”

第九节 “反饥饿”与“罢课”“*”风潮

结语

参考文献

后记

四、法学论文摘要翻译论文提纲范文

Acknowledgements

Abstract

摘要

Chapter One:Introduction

1-1 Research Background

1-2 Research Purpose

1-3 Structure and Methodology

Chapter Two:The Relationship between Discourse Analysis and Translation

2-1 A Brief Historical Review of Discourse Analysis

2-2 Text and Discourse

2-3 Text Analysis and Discourse Analysis

2-4 Objects to Be Examined

2-5 Discourse Analysis and Its application in Translation

Chapter Three:Legal Papers' Abstracts Translation and Its Strategies

3-1 Present Studies of Translation of Legal Papers' Abstracts

3-1-1 Translators' Common Practice of Translation of Legal Papers' Abstracts

3-1-2 The Theoretical Achievements in Recent Years

3-2 Problems of Translation of Legal Papers' Abstracts

3-3 Genre and Register Analysis of Legal Papers' Abstracts and Corresponding Translation Strategies

3-3-1 Genre Analysis of Legal Papers' Abstracts

3-3-2 Register Analysis of Legal Papers' Abstracts

Chapter Four:Thematic Analysis in Legal Papers' Abstracts Translation

4-1 Theme and Rheme

4-2 Multiple Themes

4-3 Chinese-styled Topic

4-4 Thematic Progression

4-4-1 The Constant Theme Pattern

4-4-2 The Constant Rheme Pattern

4-4-3 The Linear Theme Pattern

4-4-4 The Split Rheme Pattern

4-5 Thematic Structure Analysis in Legal Papers' Abstract Translation

Chapter Five:Information Structure in Legal Papers' Abstracts Translation

5-1 Division of Given and New

5-2 D-tree Formula of Legal Papers' Abstracts

5-2-1 Introduction of D-tree formula

5-2-2 D-tree Formula of Legal Papers' Abstracts

5-3 Limitation on Analysis of Information Structure in Legal Abstracts Translation

Chapter Six:Foregrounding and Its Application in Translation of Legal Papers' Abstracts

6-1 Origins of foregrounding

6-2 Foregrounding,deviation and prominence

6-2-1 Foregrounding and deviation

6-2-2 Foregrounding and prominence

6-3 Qualitative foregrounding and quantitative foregrounding

6-3-1 In Perspective of deviation

6-3-2 Qualitative foregrounding and quantitative foregrounding

6-4 Foregrounding and translation

Chapter Seven:Cohesion and Coherence in Legal Papers' Abstracts Translation

7-1 The Relationship between Cohesion and Coherence

7-2 Cohesive Devices

Chapter Eight:Case Study and Suggestions

8-1 Interaction of the Four Aspects

8-2 Case Study

8-3 Conclusions

8-4 Limitations and Suggestions

8-4-1 Suggestions for Ideological Studies

8-4-2 Suggestions for Studies of Other Subdivisions in Discourse Analysis to Translation

8-4-3 Suggestions for Legal English Education

Bibliography

Appendix A:Samples

三、英文法学著述中名词化的翻译论文提纲格式范文模板

摘要

Abstract

第1章 引言

1-1 项目背景

1-2 原文简介

1-3 项目目标及意义

1-4 报告结构

第2章 英语中的名词化现象

2-1 英语名词化的表现形式

2-2 英语名词化的主要功能

第3章 英文法学著述中名词化的翻译方法

3-1 直译

3-2 意译

第4章 总结

4-1 翻译心得

4-2 待解决问题

参考文献

附录1 原文

附录2 译文

致谢

英文法学论文提纲相关参考属性
有关论文范文主题研究: 关于英文法学论文提纲范文文献 大学生适用: 2000字高校大学论文、2000字硕士学位论文
相关参考文献下载数量: 358 写作解决问题: 论文框架怎么写
毕业论文开题报告: 论文模板、论文题目 职称论文适用: 核心期刊、职称评副高
所属大学生专业类别: 英文法学方向 论文提纲推荐度: 最新大纲

二、英文法学著作中指示词“this”的翻译方法论文提纲范文

摘要

Abstract

第1章 引言

1-1 项目背景

1-2 项目目标及意义

1-3 报告结构

第2章 原文背景

2-1 内容简介

2-2 原文语言特征分析

第3章 指示词“this”及其汉译

3-1 指示词“this”的指示照应

3-2 指示词“this”的翻译方法

第4章 总结

4-1 翻译经验

4-2 翻译教训

4-3 待解决的问题

参考文献

附录 1 原文

附录 2 译文

致谢

一、英文法学著作中长句的翻译策略论文提纲范文

摘要

Abstract

第1章 引言

1-1 项目背景

1-2 项目内容

1-3 项目目标与意义

1-4 报告结构

第2章 英文法学著作中长句的界定和翻译难点

2-1 英文法学著作中长句的界定

2-2 英文法学著作中长句给译者带来的理解与翻译的障碍

第3章 英文法学著作中长句的翻译原则

3-1 解构的原则——确认主干、划分意群

3-2 重组的原则——分析逻辑、重组顺序

第4章 英文法学著作中长句的翻译策略

4-1 顺序法

4-2 变序法

4-3 切分法

4-4 转换法

第5章 总结

5-1 翻译体会

5-2 待解决的问题

参考文献

附录 1 原文

附录 2 译文

致谢

相信看了下面关于英文法学论文大纲范文模板,作为大学生的您应该明白了英文法学论文提纲怎样写.

英文法学引用文献:

[1] 比较好写的英文法学论文选题 英文法学毕业论文题目怎么定
[2] 关于英文法学的论文参考文献 英文法学英语参考文献哪里找
[3] 英文法学论文大纲范文模板 英文法学论文提纲怎样写
《英文法学论文大纲范文模板 英文法学论文提纲怎样写》word下载【免费】
英文法学相关论文范文资料